The Expanse S01E08 (2015)

The Expanse S01E08 Další název

  1/8

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 447 Naposledy: 31.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 316 529 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Farflame, FoMSE, Zero
Korekce: Gripe, Lucifrid

Sci-fi seriál na motivy úspěšné knižní série. Příběh se odehrává 200 let v budoucnosti, kde případ ztracené ženy spojí drsného detektiva a kapitána nezávislé lodě v honbě přes solární systém, za odhalením největší konspirace v lidské historii.

Zastavte se na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-expanse

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Trailer The Expanse S01E08

Titulky The Expanse S01E08 ke stažení

The Expanse S01E08
298 316 529 B
Stáhnout v ZIP The Expanse S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Expanse (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.9.2017 22:15, historii můžete zobrazit

Historie The Expanse S01E08

17.9.2017 (CD1) lucifrid  
31.1.2016 (CD1) lucifrid  
29.1.2016 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE The Expanse S01E08

18.12.2016 20:39 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dikes..
21.2.2016 15:05 lyam odpovědět
bez fotografie

reakce na 938970


Nesedí :-(
1.2.2016 18:18 minyop odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader1.2.2016 1:23 lucifrid odpovědět

reakce na 939066


Přečas nahrán.
30.1.2016 17:56 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.1.2016 10:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.1.2016 2:10 roman.picha odpovědět
bez fotografie
dděkuji pěkně a sedí i na The.Expanse.S01E08.HDTV.XviD-FUM[ettv]
29.1.2016 23:24 soha odpovědět
bez fotografie
Dik lucifrid :-)
29.1.2016 23:09 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu