RECENZE The Casual Vacancy S01E01 |
2.11.2017 10:34 pantouflard9 |
odpovědět |
|
12.4.2015 20:47 Dadel |
odpovědět |
half-brother není nevlastní bratr, dej tam prostě poloviční bratr
|
23.3.2015 23:10 honzavohralik |
odpovědět |
reakce na 842469
Zkus si najít její význam na googlu, např. na Urban Free Dictionary bývají vysvětlené dobře i s příkladama.
|
16.3.2015 18:06 Mis_heel94 |
odpovědět |
reakce na 842468
Prosím prosím, už ty třetí titulky nemůžu se dočkat
|
11.3.2015 0:18 LadyAlex |
odpovědět |
reakce na 841014
Doslo mi, ze nejde o skutecny kozy, ale tu metaforu jsem proste nepochopila, sorry, asi jsem moc blondata nebo nevim
|
11.3.2015 0:15 LadyAlex |
odpovědět |
reakce na 841430
budu pokracovat, druhy dil uz tu je, treti se uz upravuje a snad brzo taky bude.
|
8.3.2015 12:07 awsirius |
odpovědět |
Budeš prosím překládat i zbylé dva díly?
|
7.3.2015 9:44 honzavohralik |
odpovědět |
Koukni se znovu na ty "kozy" v první scéně. Je to metafora, nebaví se o skutečných kozách a takhle to opravdu nedává smysl.
|
5.3.2015 11:42 danakuki |
odpovědět |
|
1.3.2015 17:14 passenger |
odpovědět |
|
1.3.2015 16:37 bloud |
odpovědět |
|
1.3.2015 15:42 NPete |
odpovědět |
Zkusím tomu dát šanci , díky za title ...
|
|