The Boys S01E02 (2019) |
||
---|---|---|
Další název | 1/2 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 1 Celkem: 17 877 Naposledy: 23.12.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 3 630 308 381 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | The.Boys.2019.S01E02.Cherry.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Trailer The Boys S01E02 |
||
Titulky The Boys S01E02 ke stažení |
||
The Boys S01E02
| 3 630 308 381 B | |
Stáhnout v ZIP | The Boys S01E02 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | The Boys (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 10.5.2020 9:46, historii můžete zobrazit |
Historie The Boys S01E02 |
||
10.5.2020 (CD1) | olasek | |
22.8.2019 (CD1) | olasek | Oprava několika chyb. Díky uživateli "200kg" |
11.8.2019 (CD1) | olasek | Oprava - Mallory není muž, ale žena. Zjistěno až v 7.dílu |
1.8.2019 (CD1) | olasek | Původní verze |
RECENZE The Boys S01E02 |
||
17.8.2020 20:01 stefanik | odpovědět | |
|
||
5.7.2020 20:24 Mares34 | odpovědět | |
|
||
16.5.2020 16:19 batmen | odpovědět | |
|
||
9.5.2020 20:00 Fermander | odpovědět | |
8:18 - It was gonna be Deep and Translucent (meli tam byt Deep and Translucent) Preklad: Bude tam Deep a Translucent 11:16 - There are so many crazy things about what you just said. (V tom co jsi ted rekl je tolik silenosti) Preklad: Ty veci, o kterych jsi mluvil, jsou silene 12:17 - There are no survivors, and I have YET TO LOCATE the flight recorder. (Nikdo neprezil a jeste se mi nepodarilo najit cernou skrinku) Preklad: Nikdo neprezil, a nasel jsem i cernou skrinku. 12:40 - Go easy on yourself (Neprehanej to - receno zene co kojila do lahve) Preklad: Nebud na sebe tak prisna. 13:30 - Well, hug your kids, right? - Objimej sve deti/rikej detem ze je mas rada, protoze nikdy nevis co se muze stat. (bavi se o muzi co necekane umrel) Preklad: No, pozdravuj deti, dobre? 15:20 - But what I need right now is I need you to charm the shit out of those congressman (Ale ted potrebuju abys okouzlil ty z vyboru/kongresmany) Preklad: Ale to, co ted potrebuji je, abys ty z vyboru nespalil na trout. wtf 15:33 - Smile, look pretty, say my lines. (Usmivat se, vypadat pekne, odrikavat muj scenar) Preklad: Usmivat se, vypadat pekne, zachranovat zivoty. Ocividne preslechnuto Say lines jako Save lives. 17:25 - blowing off steam - Preklad: vypoustel jsem paru - to fakt? Stupid neni blazen Cry me a fucking river - nevybrecis mi tu reku? ... Chapu, ze to delate zadarmo, ale tohle jsou fakt tristni chyby. Budto naprosta zmena vyznamu, posun vyznamu, nebo doslovne preklady frazi a idiomu ktere maji ceske ekvivalenty. Kdyz uz neco delam tak to delam poradne. Tohle neni nejaky obskurni indie film z 80. let na ktery by se zadny jiny prekladatel nenasel. |
||
17.1.2020 10:47 Kohba | odpovědět | |
|
||
23.8.2019 22:48 cobejn | odpovědět | |
|
||
22.8.2019 21:37 olasek | odpovědět | |
22.8.2019 20:46 200kg | odpovědět | |
116 Zbytečný oddělovač dialogu. 213 Je dvě míle odsud na dně Hudsonova kaňonu. 248 Co řekl Deep jen mně, a nikomu jinému, ne? Tady ti asi uteklo to ", ne?" a za slovem jinému by měla být tečka. 403 Využil jsem... 455 "Protože TY" - to se v češtině neříká. - Proč ne? - Kvuli tobě. 456 - Mně? - Ano. 457 Ředitel vyhodí... 480 ...na tvůj pohřeb. 489 ..., Robin Wardovou. 666 Pane. 733 Krizovým... 734 Jerry se zblázní! 772 Dal... |
||
19.8.2019 1:23 oskarina-1 | odpovědět | |
|
||
12.8.2019 20:43 paul.1981 | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 17:10 lilOlil | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 10:51 kisch | odpovědět | |
|
||
5.8.2019 13:34 janrademar | odpovědět | |
|
||
4.8.2019 23:47 K4rm4d0n | odpovědět | |
Např. "Jerry is gonna lose his shit" určitě neznamená "Jerry to prohraje". |
||
4.8.2019 19:18 ppt28 | odpovědět | |
|
||
4.8.2019 11:31 olasek | odpovědět | |
reakce na 1268746 Já díky za tipy. Tvůj web hodně pomohl. Vždycky, když už je mám hotové, je celé znovu projdu a zkracuju ještě ty už dvakrát zkrácené Tam si myslím, že je pořád můj největší problém. |
||
3.8.2019 15:36 Ajvngou | odpovědět | |
|
||
2.8.2019 23:37 joker46 | odpovědět | |
reakce na 1268386 Nevim zdat se ti to muze a muzes to mit radeji, ale co jsem hledal info tak to je asi webrip takze upravena stopa. WEB-DL od AMZN jsou neupraveny primo z amazonu |
||
1.8.2019 21:19 Foton | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 20:56 007jirka007 | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 20:36 olasek | odpovědět | |
1.8.2019 20:20 joker46 | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 19:37 jcip.jc | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 18:18 vasabi | odpovědět | |
1.8.2019 17:28 rejdick | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 17:03 olasek | odpovědět | |
reakce na 1268312 No on překlad z EN u tohohle dílu dělal zmíněný kolega a já mezitím dělal z EN překlad trojky. Povedlo se mi to udělat rychleji než jemu, tak proto takhle brzo za sebou. Čtyřka už bude zase za dýl. |
||
1.8.2019 16:06 vasabi | odpovědět | |
1.8.2019 16:03 vasabi | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 15:56 madpavel | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 13:37 xyxo | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 12:50 shotek15 | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 12:47 olasek | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 12:41 HansHagen | odpovědět | |
|
||
1.8.2019 11:20 kolotoc751 | odpovědět | |
|
||
|