The Borgias S03E08 (2011)

The Borgias S03E08 Další název

Krvavé slzy 3/8

Uložil
MartysD Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 567 Naposledy: 13.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 390 898 531 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Borgias.S03E08.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad do SK elprofi
IMDB.com

Titulky The Borgias S03E08 ke stažení

The Borgias S03E08
390 898 531 B
Stáhnout v ZIP The Borgias S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Borgias (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.6.2013 0:13, historii můžete zobrazit

Historie The Borgias S03E08

2.6.2013 (CD1) MartysD oprava překlepů a některých výrazů
31.5.2013 (CD1) MartysD Původní verze

RECENZE The Borgias S03E08

10.6.2013 13:42 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader1.6.2013 23:23 MartysD odpovědět

reakce na 631715


Asi nebudu. Málo času.
1.6.2013 20:59 Charityx odpovědět
Budeš překládat i 9. díl?
1.6.2013 15:51 Charityx odpovědět
Děkuji mockrát ;-)
1.6.2013 12:19 alda.ali odpovědět
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc


 


Zavřít reklamu