The Borgias S01E08 (2011)

The Borgias S01E08 Další název

Borgiové 1x08 The Art of War 1/8

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 832 Naposledy: 7.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Borgias.S01E08.720p.HDTV.x264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Předposlední díl první sezóny je tady. Toto je verze titulků pro 720p-CTU

Překlad: Hlawoun

Uvitám vaše připomínky, návrhy a snad též hlasy.
Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Borgias S01E08 ke stažení

The Borgias S01E08
Stáhnout v ZIP The Borgias S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Borgias (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2011 20:29, historii můžete zobrazit

Historie The Borgias S01E08

18.5.2011 (CD1) hlawoun Opravena chyba v překladu
18.5.2011 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE The Borgias S01E08

19.5.2011 14:37 Railbot odpovědět
bez fotografie
Píšu hlasité, ale myslel jsou "hlučné", až teď mi docvaklo co jsem napsal za nesmysl. Tak doufám, že opravené je to správně a ne jak jsem psal já :-))
18.5.2011 19:16 roky101 odpovědět
T:-)X!
uploader18.5.2011 18:46 hlawoun odpovědět
Díky, opravím to.
18.5.2011 18:17 Railbot odpovědět
bez fotografie
Chybka - Lucrezia se před bitvou ptá zda jsou kanóny hlasité (loud), nikoli nabité (load).
18.5.2011 16:40 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.5.2011 16:11 Railbot odpovědět
bez fotografie
Díky!
18.5.2011 16:07 baggio.rob odpovědět
bez fotografie
super, díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
neviete kedy bude na VOD?ty titulky jsem sem hodil kvůli časováníDnes odvysíláno, budou prosím titulky ?Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou


 


Zavřít reklamu