Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E02 (2008)

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E02 Další název

Terminator S01E02 1/2

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 677 Naposledy: 25.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S01E02.Repack.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
By namuras
do CZ ThooR
IMDB.com

Titulky Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E02 ke stažení

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E02
Stáhnout v ZIP Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E02

27.10.2008 11:21 tkerda odpovědět
bez fotografie
sedi na verzi 367982566 Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.Season.1.Episode.2
2.2.2008 9:44 Karasman odpovědět
bez fotografie
Teda kamo, dik za title, ale nez budes delat dalsi, tak se nauc cesky. Chybejici interpunci nebo obcas blby i/y preziju, ale hruznosti jako "by jsi/by jsme/by jsem" atd. (ktery nejsou dobre snad ANI JEDNOU, takhle to dobre vazne neni!) by se objevovat fakt nemely. Kdyztak nekoho popros, at ti udela korekturu.
uploader18.1.2008 21:46 ThooR13 odpovědět

reakce na 72968


a c čam jsou jako špatne? nesedi, nebo co? musis popsat co je spatne.. aby se to dalo opravit..:-)
18.1.2008 20:46 deepnotecz odpovědět
bez fotografie
Ty titulky jsou špatný.
18.1.2008 20:24 Don82 odpovědět
bez fotografie
THX
16.1.2008 21:55 cleo007 odpovědět
dikes
uploader16.1.2008 21:52 ThooR13 odpovědět

reakce na 72553


njn.. je to jen prelozene ze slovenstiny od NAMURAS doslovne, bez korekce.. takze se nemuzete divit.. je to vsak rychle... korekce posleze..:-)
16.1.2008 20:57 Danny723 odpovědět
bez fotografie

reakce na 72567


abych byl přesný, říká tam: -protože zemřel (jako že uvnitř)...-nějaké datum...-tys zemřela (na rakovinu)
16.1.2008 20:45 Danny723 odpovědět
bez fotografie
předně díky za titulky!!!
měl bych jen jednu výtku, terminátorka neříká connorové, že zemřela - říká ji, že zemřel john!!!
16.1.2008 19:59 Blackthunder odpovědět
Díky moc. Dobrý titulky, jen bych tam asi 3 věci přeložil jinak (Plechový muž -> Plecháč, Potkan -> Krysa, a pak jak říká tomu chlápkovy na motorce "Slez z ní" spíš by stačilo asi jenom "Padej.") jenom můj osobní názor. ;-)
16.1.2008 18:10 MAST3R odpovědět
bez fotografie

reakce na 72505


tak doufejme :-D
uploader16.1.2008 18:03 ThooR13 odpovědět

reakce na 72504


:-) ja urcite, ale aby vydrzela NAMURAS...:-)
16.1.2008 18:01 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky.. doufam, ze vydrzis s prekladanim i dalsich epizod ;-)
16.1.2008 17:21 Shark8 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!