Ten Days in the Valley S01E10 (2017)

Ten Days in the Valley S01E10 Další název

Day 10: Fade Out 1/10

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 25 Naposledy: 29.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 705 636 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ten.days.in.the.valley.s01e10.web.x264-tbs[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále. :-)

Překlad a korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy zmiňte v komentáři, nebo mě neváhejte kontaktovat.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
IMDB.com

Titulky Ten Days in the Valley S01E10 ke stažení

Ten Days in the Valley S01E10
366 705 636 B
Stáhnout v ZIP Ten Days in the Valley S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ten Days in the Valley (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ten Days in the Valley S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ten Days in the Valley S01E10

uploader12.10.2020 10:11 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1368504


Mně některé torrenty fungují. Budu asi dělat přesčasy i na další verze.
uploader12.10.2020 10:11 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1368504


Jj budu to postupně přidávat
11.10.2020 14:37 bodyguardroman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kde sa dá stiahnuť?torrenty su nefunkčné.mohol by to niekto uplodnuť na webshare?
11.10.2020 9:31 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj!
Velmi moc děkuji za skvělou práci na tomto seriálu, super!!! Děkuji!!! Přeji, ať se Ti daří! Tom.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu