Gegege no nyôbô

Sezóna 1

1. [S01E01]

CZ avi  (Belete )

2. [S01E02]

CZ avi  (Belete )

3. [S01E03]

CZ avi  (Belete )

4. [S01E04]

CZ avi  (Belete )

5. [S01E05]

CZ avi  (Belete )

6. [S01E06]

CZ avi  (Belete )

7. [S01E07]

CZ avi  (Belete )

8. [S01E08]

CZ avi  (Belete )

9. [S01E09]

CZ avi  (Belete )

10. [S01E10]

CZ avi  (Belete )

11. [S01E11]

CZ avi  (Belete )

12. [S01E12]

CZ avi  (Belete )

13. [S01E13]

CZ avi  (Belete )

14. [S01E14]

CZ avi  (Belete )

15. [S01E15]

CZ avi  (Belete )

16. [S01E16]

CZ avi  (Belete )

17. [S01E17]

CZ avi  (Belete )

18. [S01E18]

CZ avi  (Belete )

19. [S01E19]

CZ avi  (Belete )

20. [S01E20]

CZ avi  (Belete )

21. [S01E21]

CZ avi  (Belete )

22. [S01E22]

CZ avi  (Belete )

23. [S01E23]

CZ avi  (Belete )

24. [S01E24]

CZ avi  (Belete )

25. [S01E25]

CZ avi  (Belete )

26. [S01E26]

CZ avi  (Belete )

27. [S01E27]

CZ avi  (Belete )

28. [S01E28]

CZ avi  (Belete )

29. [S01E29]

CZ avi  (Belete )

30. [S01E30]

CZ avi  (Belete )

31. [S01E31]

CZ avi  (Belete )

32. [S01E32]

CZ avi  (Belete )

33. [S01E33]

CZ avi  (Belete )

34. [S01E34]

CZ avi  (Belete )

35. [S01E35]

CZ avi  (Belete )

36. [S01E36]

CZ avi  (Belete )

37. [S01E37]

CZ avi  (Belete )

38. [S01E38]

CZ avi  (Belete )

39. [S01E39]

CZ avi  (Belete )

40. [S01E40]

CZ avi  (Belete )

41. [S01E41]

CZ avi  (Belete )

42. [S01E42]

CZ avi  (Belete )

43. [S01E43]

CZ avi  (Belete )

44. [S01E44]

CZ avi  (Belete )

45. [S01E45]

CZ avi  (Belete )

46. [S01E46]

CZ avi  (Belete )

47. [S01E47]

CZ avi  (Belete )

48. [S01E48]

CZ avi  (Belete )

49. [S01E49]

CZ avi  (Belete )

50. [S01E50]

CZ avi  (Belete )

51. [S01E51]

CZ avi  (Belete )

52. [S01E52]

CZ avi  (Belete )

53. [S01E53]

CZ    (Belete )

54. [S01E54]

CZ avi  (Belete )

55. [S01E55]

CZ avi  (Belete )

56. [S01E56]

CZ avi  (Belete )

57. [S01E57]

CZ avi  (Belete )

58. [S01E58]

CZ avi  (Belete )

59. [S01E59]

CZ avi  (Belete )

60. [S01E60]

CZ avi  (Belete )

61. [S01E61]

CZ avi  (Belete )

62. [S01E62]

CZ avi  (Belete )

63. [S01E63]

CZ avi  (Belete )

64. [S01E64]

CZ avi  (Belete )

65. [S01E65]

CZ avi  (Belete )

66. [S01E66]

CZ avi  (Belete )

67. [S01E67]

CZ avi  (Belete )

68. [S01E68]

CZ avi  (Belete )

69. [S01E69]

CZ avi  (Belete )

70. [S01E70]

CZ avi  (Belete )

71. [S01E71]

CZ avi  (Belete )

72. [S01E72]

CZ avi  (Belete )

75. [S01E75]

CZ avi  (Belete )

76. [S01E76]

CZ avi  (Belete )

78. [S01E78]

CZ avi  (Belete )

79. [S01E79]

CZ avi  (Belete )

80. [S01E80]

CZ avi  (Belete )

81. [S01E81]

CZ avi  (Belete )

82. [S01E82]

CZ avi  (Belete )

85. [S01E85]

CZ avi  (Belete )

86. [S01E86]

CZ avi  (Belete )

134. [S01E134]

CZ avi  (Belete )

135. [S01E135]

CZ avi  (Belete )

136. [S01E136]

CZ avi  (Belete )

138. [S01E138]

CZ avi  (Belete )

139. [S01E139]

CZ avi  (Belete )


>> Zobrazit ostatní sezóny

Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu