Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Dark Angel
Sezóna 1
1.
[S01E01]
Dark Angel S01E01 - Pilot
(Seattleman
)
2.
[S01E02]
Dark Angel S01E02 - Heat
(Seattleman
)
3.
[S01E03]
WS.AC3.DVDRip.XviD-SFM
(geon
)
Dark Angel S01E03 - Flushed
(Seattleman
)
4.
[S01E04]
Dark Angel S01E04 - C.R.E.A.M
(Seattleman
)
5.
[S01E05]
Dark Angel S01E05 - 411 on the DL
(Seattleman
)
6.
[S01E06]
Dark Angel S01E06 - Prodigy
(Seattleman
)
9.
[S01E09]
Dark Angel S01E09 - Red
(Seattleman
)
370425856
(Anonymní uživatel
)
10.
[S01E10]
Dark Angel S01E10 - Air Attack
(Seattleman
)
11.
[S01E11]
Dark Angel S01E11 - Rising
(Seattleman
)
12.
[S01E12]
Dark Angel S01E12 - The Kidz are Aiight
(Seattleman
)
13.
[S01E13]
Dark Angel S01E13 - Female Trouble
(Seattleman
)
14.
[S01E14]
Dark Angel S01E14 - Haven
(Seattleman
)
15.
[S01E15]
Dark Angel S01E15 - Shorties in Love
(Seattleman
)
17.
[S01E17]
Dark Angel S01E17 - I and I am a Camera
(Seattleman
)
18.
[S01E18]
Dark Angel S01E18 - Hit a Sista Back
(Seattleman
)
19.
[S01E19]
Dark Angel S01E19 - Meow
(Seattleman
)
20.
[S01E20]
Dark Angel S01E20 - And Jesus Brought a Casserole
(Seattleman
)
>> Zobrazit ostatní sezóny
Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Celý seriál do cloudu
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru