TURN S04E01 (2017)

TURN S04E01 Další název

TURN: Washington's Spies 4/1

Uložil
woenix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 Naposledy: 14.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 460 896 234 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro turn.s04e01.convert.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně 4. série, ať žije Washington!

Titulky ke čtvrté sérii trochu potrvají, jsou poměrně jazykově náročné a začalo se na nich o měsíc později. ;-)

Nahráno pouze zde a na edna.cz/turn, prosím nenahrávejte jinam.
Přečasy na jiné verze zajistím sama, stačí si o ně napsat. Stejně tak případné překlepy a jiné průšvihy prosím hlaste do komentářů, ať je co nejdříve zjednána náprava! ;-)

Užijte si díl. :-)
IMDB.com

Titulky TURN S04E01 ke stažení

TURN S04E01
460 896 234 B
Stáhnout v ZIP TURN S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu TURN (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie TURN S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TURN S04E01

uploader29.7.2017 22:45 woenix odpovědět

reakce na 1081813


Omlouvám se za šnečí tempo! Budu na ty přečasy myslet, je s tím hodně práce, většinou je to o posouvání každého okna, tak se tím teď nechci zdržovat, když je potřeba dohnat skluz... ;-)
16.7.2017 22:57 redmarx odpovědět
bez fotografie
Ja to jeste nevidel, spis pockam az na celou serii, ale uz dopredu moc dekuju a pripadne ikdyz asi budou stejne jako TBS, ale kdyby slo delat precasy na WEBRipy STRIFE nebo MOROSE.
12.7.2017 12:45 takybos odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu