Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack (2004)

Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack Další název

Útok Žraloka 8/3

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 440 Naposledy: 22.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 382 208 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Survivor 8x03.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/ <- Zde najdete kde stáhnout díl.

ENJOY!
IMDB.com

Titulky Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack ke stažení

Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack
364 382 208 B
Stáhnout v ZIP Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack

12.12.2010 20:50 fantompool odpovědět
bez fotografie
AXN titulky taky nemám rád, čili díky!
a ostatní nerejpejte!
uploader8.12.2010 18:25 Jacobcz odpovědět
Kdyz budu chtit, tak udelam i 1. serii, co me nadchla. Nevim co maj vsichni s Colbym v 2. serii, protoze ten byl levej odjakziva.
Preci jen v tehle serii "narozeninovy oblek" mozna spousta lidi nepochopila.
uploader8.12.2010 13:54 Jacobcz odpovědět
Ne, chci prelozit tuhle. A titulky AXN stojej za HOVNO. Za naprosty hovno, bylo mi na bliti, viz precti si muj komentar v titulkach na 7. serii tady na titulky.com
8.12.2010 2:22 555333 odpovědět
bez fotografie
Titulky od AXN mají své mouchy, ale dá se s to s nima sledovat naprosto v pohodě. Tvoje práce je dobrá, ale je to naprosté plýtvání časem a energií. To budeš překládat všechny řady s AXN? To máš práci na tři roky...
uploader7.12.2010 17:17 Jacobcz odpovědět
Protoze jsou od AXN a stoji za nic?
7.12.2010 16:47 555333 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jen se zeptám. Proč překládáš řadu, na kterou už jsou cz titulky? Nebylo by lepší se třeba zaměřit na nepřeložené epizody 1. řady? :-)
7.12.2010 13:03 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky !!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu