Surf's Up (2007)

Surf's Up Další název

Divoké vlny

Uložil
bez fotografie
JohnnyD Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.6.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 289 Naposledy: 18.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 777 367 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Surf's up KLAXXON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ide len o upravené tunajšie titulky, ktoré boli dosť debilne prečasované. Prvé dve vety, ktoré zaznejú vo filme nie sú otitulkované a titulky sa začínajú až zhruba od tretej vety. To si ten, kto to časoval asi nevšimol. Zrejme potom ani nekontroloval spätne titulky či sedia a nevšimol si, že sú totálne rozhádzané...
IMDB.com

Titulky Surf's Up ke stažení

Surf's Up
777 367 552 B
Stáhnout v ZIP Surf's Up
titulky byly aktualizovány, naposled 28.6.2008 12:30, historii můžete zobrazit

Historie Surf's Up

28.6.2008 (CD1) JohnnyD takže, pozeral som film a tie titulky, ktoré som upravoval predtým, boli strašné - nepresný preklad, rozhádzané ... tak som si za to znova sadol a našiel tu iné (azda lepšie) titulky (a že to dalo zabrať) a opäť ich prečasoval na danú verziu ... verím, že teraz to bude už OK
27.6.2008 (CD1) JohnnyD Původní verze

RECENZE Surf's Up

uploader28.6.2008 11:30 JohnnyD odpovědět
bez fotografie
sorry, release som nevyplnil preto, lebo som už, bohužiaľ, .avi súbor mal premenovaný na "Surf's Up", jediné, čo som mohol napísať bola veľkosť súboru - kľudne niekto môže doplniť release z ostatných titulkov k tejto veľkosti - ale 741 mega mi nepríde ako štandardná veľkosť a imho k tomu bude iba jediný release
27.6.2008 20:15 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
ono je to celkem těžký, když se pořád najdou lidi, co nedokážou vyplnit releas. ona velikost je taky fajn věc, ale releas má při porovnávání časování daleko větší vypovídající hodnotu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    díky moc
    A v pondělí bude druhý. A další pondělí bude třetí... O čom točíš ty?
    o čom točis ked na skyshowtime je iba jeden diel...
    Ještě přiložím ruské titulky z mkv staženého z ruského torrentu. Tam je film j jednom souboru, ne dv
    2. díl zde
    Mám extrahované a upravené titulky z DVD, které tu kdysi vyšly. na Youtube je ale k dispozici komple
    Tak to jsi teda machr. Skoro po sedmi letech se najde fakt borec, který je schopen toto vše sehnat.
    Díky
    Bait.2002.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE Na uložištích.
    OK, díky.dík
    Zdá se, že na titulkách nikdo nepracuje, tak jsem si udělal svoje. Jsou dělány pomocí AI, ale v poho
    Ten dokument je fakt pecka. Těšte se. :-)
    Díky. Omrkla jsem ty titulky a jsou bohužel děsný :-( Možná že ten přepis, co mám, bude na rozdíl od
    Na Skyshowtime vychází 1 díl týdně - každé pondělí.
    Ó-la-lá! Veeeeľké ďakujem.
    Jak to bude prosím s překladem dalších dílů?
    Titulky už mám. Snad se mi podaří vytáhnout i film.
    Film je na fastshar. a ty anglické titulky na to sedí (730 řádků), tak kdyby se někomu chtělo... :-)
    Děkujeme 🤩Budes prosim ta pokracovat v titulkoch?Kedy budes pokracovat v titulkoch?
    To sa Ti fakt podarilo. To asi nebude rok narodenia, že? Ak áno, klobúk dolu, že dokážeš písať, ale
    Vypadá to na to samé, co jsem koukal.Já vím.:-)Něco ti pošlu.
    Andyho mám ráda, ale title jsem zas našla jen přepis hardsubu a po týhle zkušenosti se mi do toho te
    To je tady zase komedie.
    Kvuli takovým analfabetům jako seš ty, king88 akorát lidi co dělají něco co je baví a zároveň svojí
    VOD 1.4.
    Chápem, že Heart Eyes asi nebol pre každého - viacerí možno čakali niečo iné, ale mne osobne sa celk