Suits S09E05 (2011)

Suits S09E05 Další název

Kravaťáci S09E05 9/5

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2020 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 174 Naposledy: 20.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 200 965 061 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S09E05.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, MeyaD, zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Přeji pěknou zábavu! :-)
IMDB.com

Titulky Suits S09E05 ke stažení

Suits S09E05
200 965 061 B
Stáhnout v ZIP Suits S09E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S09E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S09E05

23.1.2020 12:54 ProvenancE odpovědět
bez fotografie
Velký dík
9.1.2020 17:30 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Děkuji velice
8.1.2020 15:00 evkadu odpovědět
bez fotografie
Super, ďakujem!!!
8.1.2020 14:18 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
8.1.2020 10:02 zozik odpovědět
bez fotografie
diky
8.1.2020 7:00 Tryst Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY MOC!
8.1.2020 5:51 sisulienka odpovědět
bez fotografie
veľké ĎAKUJEM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu