Suits S09E01 (2011) |
||
---|---|---|
Další název | Kravaťáci S09E01 9/1 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 2 188 Naposledy: 20.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 650 151 375 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | suits.s09e01.web.x264-tbs Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Suits S09E01 ke stažení |
||
Suits S09E01
| 650 151 375 B | |
Stáhnout v ZIP | Suits S09E01 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Suits (sezóna 9) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie Suits S09E01 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Suits S09E01 |
||
3.1.2020 20:25 qentba | odpovědět | |
|
||
28.10.2019 21:14 Clear | odpovědět | |
25.9.2019 13:21 HeauMeau | odpovědět | |
|
||
16.9.2019 20:03 Tryst | odpovědět | |
|
||
5.9.2019 19:34 swat55 | odpovědět | |
|
||
4.9.2019 23:03 bludo17 | odpovědět | |
reakce na 1275878 Super tak snáď sa ti podarí čo najviac, a veľká vďaka za prácu ktorú si doteraz na tomto seriáli odviedla |
||
3.9.2019 14:43 Clear | odpovědět | |
reakce na 1275671 Tak jdu na to. Staršího hlídá babička, která se vrátila z dovolené, mladší spí u mě v šátku. Zkusím jet jako fretka, ať toho udělám co nejvíc... |
||
2.9.2019 17:49 bludo17 | odpovědět | |
reakce na 1275628 Dik za odpoveď, preto som sa pýtal či je preklad, keby trebalo len načasovať tak s tým môžem pomôcť. Na preklad si netrúfam |
||
2.9.2019 13:59 Clear | odpovědět | |
reakce na 1275278 Ne, v tuto chvíli je přeloženo cca 10 minut, asi 5 minut je i s korekcí a časováním (to nezabere tolik času). Pracuje se na tom. Pomalu a spíš skokově... někdy vůbec, někdy se udělá větší kus. |
||
1.9.2019 5:41 bludo17 | odpovědět | |
27.8.2019 21:46 xsicj03 | odpovědět | |
reakce na 1273850 Pár alternativních překladů už tu bylo. Vesměs za moc nestály a nakonec jim to trvalo stejně dlouho, až se na to vykašlali. Samozřejmě mě to čekání taky štve, ale Miodio to řekl nejlépe :P |
||
24.8.2019 22:29 zuzana.mrak | odpovědět | |
reakce na 1273850 Zuzana.mrak překládá, ale finální úpravu a časování dělá Clear. Již od začátku jsme předstíraly, že překlad půjde pozvolna a tak to prostě je. Stav 10 % znamená, že je deset procent. Neustálé dotazy a zbytečné komentáře opravdu ničemu nepomůžou. |
||
24.8.2019 17:38 Clear | odpovědět | |
reakce na 1273191 Jako komu předat? Myslíš, že stojí zástup lidí, co to chtějí dělat a já jim bráním všemi deseti, aby se na to nevrhli? |
||
18.8.2019 20:56 michal5171 | odpovědět | |
|
||
17.8.2019 0:30 Cubecon | odpovědět | |
reakce na 1271832 To já chápu a vím, že překlad není záležitostí na pár minut (ke všemu v téhle situaci). Na další díly se však těším a za odvedenou práci děkuji. Jen nemusím negativně mířící komentáře, toť vše. |
||
16.8.2019 8:37 Clear | odpovědět | |
reakce na 1271652 Nevyspalá, unavená, věčně hladová... to mě sice neomlouvá, ale na titulky fakt není čas ani síla. Další díl je hotovo cca 100 řádků, když najdu někdy v noci energii, tak to může být třeba za den hotový, ale zatím jsem totálně grogy a jsem ráda, že se v noci trochu vyspím, než makat na titulcích. Jinak ten "kolega" se mi zatím na e-mail neozval, tak čekám, co z toho bude nebo nebude... |
||
15.8.2019 15:50 Cubecon | odpovědět | |
reakce na 1271317 Člověk by řekl, že překladatel, který to dělá několik let, bude umět odpovědět slušně na normální otázku, jenž nebyla mířena ofenzivně. Ale asi má nyní stres kvůli dětem, tak bych ji nechal být... |
||
15.8.2019 12:32 JarkoM22 | odpovědět | |
|
||
14.8.2019 3:01 joker46 | odpovědět | |
reakce na 1270857 Nemusis no, ale tak logicky jedu poporade a nevynechavam nahodny dily, to jsou pak ty nejnovejsi titulky na dve veci. Jinak to byla ciste otazka ze zvedavosti, ale koukam ze asi uploadujes jen aby sis cetla litujici komentare. |
||
14.8.2019 0:52 Clear | odpovědět | |
13.8.2019 18:54 Alone89 | odpovědět | |
|
||
12.8.2019 18:14 kovarpetrskola | odpovědět | |
|
||
12.8.2019 4:13 Clear | odpovědět | |
reakce na 1270821 Bohužel nevím, pracuju na tom jen v noci, když mi obě děti spí... a sama taky potřebuju spát. |
||
12.8.2019 4:13 Clear | odpovědět | |
reakce na 1270853 Nebyl čas... Nemusím překládat nic. A takoví rýpalové jako ty, k tomu významně přispívají, aby titulky nebyly žádné. Mám vlastní život, dvě malé děti. Nejsem nikomu ničím zavázaná, nejsem ničí otrok ani ventilátor špatné nálady. |
||
12.8.2019 3:15 joker46 | odpovědět | |
|
||
7.8.2019 20:08 nokia500 | odpovědět | |
|
||
7.8.2019 17:53 janiczkaaa | odpovědět | |
|
||
7.8.2019 11:07 smileboy | odpovědět | |
|
||
7.8.2019 9:42 evkadu | odpovědět | |
|
||
7.8.2019 6:34 sisulienka | odpovědět | |
|
||
7.8.2019 5:22 xsicj03 | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 21:25 japegape | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 20:11 becki | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 19:57 migolek | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 18:10 majkl2793 | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 15:51 Clear | odpovědět | |
reakce na 1269498 Zároveň ne, ale přečasy budu dělat určitě během druhého dne nebo pár dní po vydání "nové" epizody. |
||
6.8.2019 14:39 pete51 | odpovědět | |
Vopred ďakujem za odpoveď! |
||
6.8.2019 14:12 twenty20 | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 12:46 zuzana.mrak | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 12:34 Fabregas@ole | odpovědět | |
|
||
6.8.2019 12:11 janajele | odpovědět | |
|
||
|