Suits S07E16 (2011)

Suits S07E16 Další název

Kravaťáci 7/16

Uložil
bez fotografie
adka603 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 823 Naposledy: 28.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 299 274 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S07E16.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Suits S07E16 ke stažení

Suits S07E16
299 274 240 B
Stáhnout v ZIP Suits S07E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S07E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S07E16

11.7.2019 12:01 foxygirl77 odpovědět
bez fotografie
skvelá práca. dakujem :-)
16.9.2018 21:04 bludo17 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1180993


Budeme ti veľmi vďační ak si na to nájdeš čas
uploader30.8.2018 8:56 adka603 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1173096


Ahoj mám toho teraz veľa na práci, ale ak sa toho baby naozaj zriekli, tak sa do toho pustím. Najneskor počas tej pauzy, ktorú robia medzi 10 a 11. epizódou.
26.7.2018 21:20 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.7.2018 19:23 Simi1986 odpovědět
Ahoj. Robíš už aj na 8. sérii?
12.6.2018 16:34 Jimmk odpovědět
bez fotografie
díky a dobrá práce.
26.5.2018 18:38 rodney_mckay odpovědět
bez fotografie
Také děkuji za celou serii, jsi nejlepší!! :-)
10.5.2018 21:58 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
9.5.2018 18:54 tension182 odpovědět
bez fotografie
fakt mega dík za preklad :-)
9.5.2018 13:16 mutantgama odpovědět
Prosím někdo český překlad ?
9.5.2018 8:10 labari1971 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.5.2018 7:58 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.5.2018 20:00 HeauMeau Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc a posilam hlas :-)
8.5.2018 19:38 vici08 odpovědět
bez fotografie
Skvele, dik za vsetky casti
8.5.2018 19:32 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
8.5.2018 18:07 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Dik za celu seriu.
8.5.2018 15:39 mrscrow odpovědět
Děkuji moc za přeložené díly.
8.5.2018 14:15 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.


 


Zavřít reklamu