Suits S07E09 (2011)

Suits S07E09 Další název

Kravaťáci 7/9

Uložil
bez fotografie
adka603 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 628 Naposledy: 26.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 710 180 941 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S07E09.720p.HDTV.x264-AVS[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Suits S07E09 ke stažení

Suits S07E09
710 180 941 B
Stáhnout v ZIP Suits S07E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.11.2017 9:55, historii můžete zobrazit

Historie Suits S07E09

22.11.2017 (CD1) adka603  
12.10.2017 (CD1) adka603  
11.10.2017 (CD1) adka603  
11.10.2017 (CD1) adka603  
5.10.2017 (CD1) adka603 Původní verze

RECENZE Suits S07E09

26.7.2018 21:50 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.12.2017 18:45 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.10.2017 6:37 giggs odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky. Len pre budúcnosť, nie je to hamba, ale správne je haNba. Dosť to bilo do očí.
8.10.2017 13:07 swat55 odpovědět
bez fotografie
diki moc
6.10.2017 9:21 kacesss odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
6.10.2017 6:37 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.10.2017 19:24 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborne, ďakujem!
5.10.2017 19:22 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.10.2017 19:07 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Radosť preveliká - ďakujem
5.10.2017 16:27 anape odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.


 


Zavřít reklamu