Stranger Things S01E04 (2016)

Stranger Things S01E04 Další název

Chapter Four: The Body 1/4

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 516 Naposledy: 14.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 382 661 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stranger.Things.S01E04.WEBRip.x264-TURBO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEBRip.x264-TURBO
Preklad: Near
www.serialzone.cz
IMDB.com

Trailer Stranger Things S01E04

Titulky Stranger Things S01E04 ke stažení

Stranger Things S01E04
237 382 661 B
Stáhnout v ZIP Stranger Things S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stranger Things (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stranger Things S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stranger Things S01E04

12.4.2020 11:54 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.8.2016 0:22 jplacko odpovědět
bez fotografie
Good job! Vrela vdaka!
23.7.2016 1:29 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
skvele.. vdaka
21.7.2016 22:45 robinho0111 odpovědět
bez fotografie
Som rád, že niekto robím aj slovenské titulky. Ďakujem.
20.7.2016 7:20 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".