Stargate Universe S02E05 (1997)

Stargate Universe S02E05 Další název

2x05 - Cloverdale 2/5

Uložil
Ghostdog1986 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2010 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 822 Naposledy: 6.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 459 266 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sg-portal
IMDB.com

Titulky Stargate Universe S02E05 ke stažení

Stargate Universe S02E05
367 459 266 B
Stáhnout v ZIP Stargate Universe S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Universe (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Universe S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Universe S02E05

30.10.2010 16:27 mirecek1965 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-D
29.10.2010 8:17 Andvill odpovědět
bez fotografie
dakujem ;-)
28.10.2010 6:32 martinko_666 odpovědět
bez fotografie
Skveleee, dakujem.
27.10.2010 21:00 honza60 odpovědět
bez fotografie
Uctivě děkujiii
27.10.2010 19:58 pavolko odpovědět
bez fotografie
ste dobrí ;-) thx
27.10.2010 18:03 dogzila odpovědět
THX
27.10.2010 16:43 Traneka odpovědět
bez fotografie
díkyyy, jste fakt rychlíci :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc