Spyashchie S01E02 (2017)

Spyashchie S01E02 Další název

Spící Spjaščije Спящие Spyashchie 1/2

Uložil
bez fotografie
mystik69 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 323 Naposledy: 10.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Spyashchie S01E02 ke stažení

Spyashchie S01E02
Stáhnout v ZIP Spyashchie S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Spyashchie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Spyashchie S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spyashchie S01E02

24.9.2018 11:45 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
2.8.2018 19:54 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Nahoďte prosím pěkně ty titulky k prvnímu dílu... Děkuji mockrát předem. Děkuji za titule.
1.6.2018 19:39 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1160995


ještě že tu jsi, milý Moudníku, říkala jsem si, že už jsem dočista pod vlivem úplnku :-D
25.5.2018 5:46 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Chybička se vloudila - titulky k 1. a 2. části jsou totožné ! Patří oboje k 2. dílu, k 1. dílu tedy chybí ! Prosím o opravu a doplnění správných titulků k první čáasti. Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".