Space: Above and Beyond 03 (1995)

Space: Above and Beyond 03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
jaktichu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2009 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 195 Naposledy: 29.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 360 761 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Space Above and Beyond Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o moje první titulky, takže se v titulcích můžou nacházet chyby/nepřesnosti. Proto ocením jakékoliv odezvy k předkladu i gramatice.
IMDB.com

Titulky Space: Above and Beyond 03 ke stažení

Space: Above and Beyond 03
360 761 344 B
Stáhnout v ZIP Space: Above and Beyond 03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Space: Above and Beyond 03 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.7.2009 22:34, historii můžete zobrazit

Historie Space: Above and Beyond 03

30.7.2009 (CD1) jaktichu opraveny snad všechny chyby a překlepy.
29.7.2009 (CD1) jaktichu Původní verze

RECENZE Space: Above and Beyond 03

12.8.2009 17:57 kokook odpovědět
bez fotografie
Hi! :-) Nešlo by přečasovat první dva díly na dvojdíl SFM?
3.8.2009 18:44 bahamut_lord odpovědět
bez fotografie
A co díly 01 a 02, přehlédl jsem je tady, nebo mám stáhnout ty slovenské? Jinak vřelé díky, na tento seriál čekám už hodnou dobu .)
30.7.2009 13:10 jirkab odpovědět
bez fotografie
Děkuji za info, já si to odtamtud klidně stáhnu, tím se nezdržuj a hlavně pokračuj :-)
uploader30.7.2009 11:44 jaktichu odpovědět
bez fotografie
o jakou verzi se přesně jedná nevim, ale sosnul jsem ji od tud: http://www.wareznet.cz/viewtopic.php?f=68&t=218332&start=0&sid=a51cb6e4a5a2ebda9016d9b541251799

doma mám i title na dvdrip.xvid.sfm.english, pokud je to verze, kterou máš ty, tak bych ji jen přepsal do češtiny a hodil ji sem.
30.7.2009 6:53 jirkab odpovědět
bez fotografie
Ahoj, moc dík, že ses do toho pustil.
Na jakou verzi jsou tyto titulky?
Na mé dvd ripy nesedí (což je normální, ale napiš název své verze).
Zatím se mi zdá, že jenom děláš občas občas zbytečně moc dlouhé řádky, dvd přehrávače už třeba 3 řádky titulků v pohodě zvládnou.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?