1
00:00:30,320 --> 00:00:36,200
Přeložil lord aka jaktichu.
Korekci provedli ConkinIvan a Lucye
1
00:00:44,320 --> 00:00:46,200
Bůh nám pomáhej.
2
00:00:46,240 --> 00:00:48,400
<i>Rád bych věděl jestli Chigové
maj stejnýho boha jako my.</i>
3
00:00:48,480 --> 00:00:53,600
Dobře, tohle neni kostel.
Zachraňme co se dá a vypadněme odsud.
Jsme v nepřátelské oblasti.
4
00:00:55,120 --> 00:00:56,960
Jdeme.
5
00:01:04,800 --> 00:01:06,760
Ano, pane, tady!
6
00:01:10,200 --> 00:01:12,600
- Tohle nemohl nikdo přežít.
- To je zadní část.
7
00:01:14,320 --> 00:01:16,480
<i>Pojďte se na něco podívaj.</i>
8
00:01:16,560 --> 00:01:18,400
<i>Okay.</i>
9
00:01:45,120 --> 00:01:47,000
Zastavte ho!
10
00:01:48,640 --> 00:01:51,160
Zadržte ho! Zadržte ho!
11
00:01:53,760 --> 00:01:56,480
<i>Odřízněte ho! Odřízněte ho!</i>
12
00:01:56,560 --> 00:01:59,160
Whoa, whoa!
13
00:02:01,000 --> 00:02:05,400
Po-Počkejte! Po-po-počkejte!
J-já-já jsem jedniý člověk takhle daleko, okay?
14
00:02:05,440 --> 00:02:08,120
- J-já-já jsem jediný člověk takhle daleko od Země.
- Okay, pomalu, pane.
15
00:02:08,200 --> 00:02:11,680
<i>Jsem kaptán Joyner,
Speciální jednotka Spojených států.
Jsme tu, abychom vás odvezli domů.</i>
16
00:02:11,760 --> 00:02:14,560
Podívejte. Přímo tam.
Nahoru. Vidíte?
17
00:02:14,600 --> 00:02:19,280
<i>Dvanáct miliard lidí.
Dvanáct miliard životů.</i>
18
00:02:19,360 --> 00:02:24,120
A tady jsem já, okay?
Dvanáct miliard životů a pak jenom já!
19
00:02:24,200 --> 00:02:26,080
Přilétají!
20
00:02:26,160 --> 00:02:28,080
Jenom já!
21
00:02:28,160 --> 00:02:30,640
Nemůžete mě vzít domů.
........