Snowpiercer S01E08 (2020)

Snowpiercer S01E08 Další název

Ledová archa 1/8

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 755 Naposledy: 29.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 294 048 772 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Snowpiercer.S01E08.These.Are.His.Revolutions.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Vít Bezdíček

Mělo by sedět i na:
Snowpiercer.S01E08.These.Are.His.Revolutions.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Snowpiercer.S01E08.WEBRip.x264-ION10
Snowpiercer.S01E08.These.Are.His.Revolutions.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Snowpiercer.S01E08.These.Are.His.Revolutions.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
IMDB.com

Trailer Snowpiercer S01E08

Titulky Snowpiercer S01E08 ke stažení

Snowpiercer S01E08
3 294 048 772 B
Stáhnout v ZIP Snowpiercer S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Snowpiercer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Snowpiercer S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Snowpiercer S01E08

9.7.2020 12:23 Mikkelo odpovědět
Díky
9.7.2020 9:02 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.7.2020 8:32 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.7.2020 6:42 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.7.2020 0:09 SoliTerinen odpovědět
bez fotografie
diky
8.7.2020 18:09 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
8.7.2020 16:51 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
8.7.2020 15:19 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.7.2020 14:11 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu