Jedna sa o FORCED titulky k DABINGU
(t.j. na nenadabovane pasaze, napisy atd.)
Nie moj preklad - z ripu: "Shiti Hanta (City Hunter) 2024 CZ-Dabing 5.1 + forced 1080p.mkv".
Pravdepodobne bude sediet na vsetky webripy ci web-dl.
Zrejme omylom sa z predposledneho riadka do posledneho dostala cast jedneho slova ("ĚCÍ!!"), to som si dovolil vymazat, inak som do nich nezasahoval. Povodny text vyzeral takto:
42
01:35:25,291 --> 01:35:27,000
ZKOUŠÍM SPOUSTU NOVÝCH VĚCÍ!!
43
01:35:29,333 --> 01:35:31,666
ANI COSPLAY NEZANEDBÁVÁM
ĚCÍ!! |