Tak teď nevim, jestli si autor titulků založil více účtů, aby si mohl poděkovat za svoje titulky a vychválit si je, nebo jestli jsou komentující uživatelé na takové úrovni s angličtinou, že jim překlad věty "All right." do české podoby "V řádu."(což tam padne asi 3x za celou epizodu a vždy stejně špatně přeložené) nebo "What's up, tiny girl bitch." do české podoby "Tak jako, malá flundra?" přijde v pořádku?! Chápu, že dělat titulky je třeba náročný a je mi jasný, že sklidim spoustu kritiky za to, že nedělám titulky a jen kritizuju ty, co se je snažej dělat, ale tohle je prostě moc. Kor když to autor titulků překládá ze slovenštiny..