Scrubs S09E11 (2010)

Scrubs S09E11 Další název

Our Dear Leaders 9/11

Uložil
bez fotografie
birell86 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 260 Naposledy: 19.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 247 112 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-2HD.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Scrubs S09E11 ke stažení

Scrubs S09E11
183 247 112 B
Stáhnout v ZIP Scrubs S09E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scrubs (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scrubs S09E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scrubs S09E11

6.11.2010 18:31 maseer2 odpovědět
i v opravené verzi od zigzaga je spousta chyb.. tak jsem je opravil.. dobrou zábavu :-)

příloha Scrubs.S09E11.hdtv.xvid-2hd.srt
19.3.2010 10:32 zigzag odpovědět
bez fotografie
zkusil jsem udělat malinkou korektůru

příloha Scrubs+S09E11(0000148696).srt
28.2.2010 23:15 mattfrost odpovědět
bez fotografie
Tak teď nevim, jestli si autor titulků založil více účtů, aby si mohl poděkovat za svoje titulky a vychválit si je, nebo jestli jsou komentující uživatelé na takové úrovni s angličtinou, že jim překlad věty "All right." do české podoby "V řádu."(což tam padne asi 3x za celou epizodu a vždy stejně špatně přeložené) nebo "What's up, tiny girl bitch." do české podoby "Tak jako, malá flundra?" přijde v pořádku?! Chápu, že dělat titulky je třeba náročný a je mi jasný, že sklidim spoustu kritiky za to, že nedělám titulky a jen kritizuju ty, co se je snažej dělat, ale tohle je prostě moc. Kor když to autor titulků překládá ze slovenštiny..
11.2.2010 14:43 Rassa_Libre odpovědět
bez fotografie
Paráda, takhle to má vypadat. Jen tak dál :-)
29.1.2010 18:00 HonzaJ odpovědět
bez fotografie
super, díkec... :-)
29.1.2010 12:29 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
29.1.2010 0:27 kaczul odpovědět
bez fotografie
díky
28.1.2010 23:26 jenja odpovědět
bez fotografie
diky moc..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa


 


Zavřít reklamu