Robin Hood S03E08 (2006)

Robin Hood S03E08 Další název

  3/8

Uložil
bez fotografie
kolya999 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.5.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 26.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro hdtv, 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložené z odposlechu s pomocí portugalských titulků, takže místy je to nepřesné. Nepřesnosti budou opraveny 31.5.2009. Navštivte web www.bbcrobinhood.wz.cz
IMDB.com

Titulky Robin Hood S03E08 ke stažení

Robin Hood S03E08
Stáhnout v ZIP Robin Hood S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.6.2009 16:11, historii můžete zobrazit

Historie Robin Hood S03E08

10.6.2009 (CD1) kolya999 Korekce od Patky. Lepší už to být nemůže...
28.5.2009 (CD1) kolya999 Korekci jsem udělal jsště dnes. Bylo tam pár velkých nesmyslů:-)a nějaké drobné chyby. Pokud něco naleznete pište na mail 200040008000@seznam.cz
28.5.2009 (CD1) kolya999 Původní verze

RECENZE Robin Hood S03E08

28.5.2009 19:11 xtomas252 odpovědět
Díky moc, těším se už od neděle...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?