Ringer S01E02 (2011)

Ringer S01E02 Další název

She's Ruining Everything 1/2

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 036 Naposledy: 2.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 554 947 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl seriálu televize CW jsme pro vás opět přeložili s xtomasem252.

cwzone.cz

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Ringer S01E02 ke stažení

Ringer S01E02
365 554 947 B
Stáhnout v ZIP Ringer S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ringer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.9.2011 17:00, historii můžete zobrazit

Historie Ringer S01E02

21.9.2011 (CD1) channina II
21.9.2011 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Ringer S01E02

26.9.2011 10:51 krikri.susenka odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jste skvělý..co já bych bez Vás dělala:-)
25.9.2011 13:33 syrestesia odpovědět
Děkuji za titulky, měla jsem velkou radost z návratu SMG a kvalitní titulky ten zážitek umocnily. :-) Jen jedna malá poznámka - slovo "sponsor" bych tady chápala spíš jako patron než sponzor, ale to je jen můj osobní názor. Jinak klobouk dolů za to, kolik toho vy dva děláte, já sotva stíhám jedny, maximálně dvoje title týdně. :-)
22.9.2011 22:16 kumla odpovědět
bez fotografie
díky vám oběma za titulky, vypadá to zajímavě....tak uvidíme, snad to tak bude
22.9.2011 18:12 katherinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji. To byla rychlost :-D.
22.9.2011 17:49 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky, kde na to berete lidi čas a ochotu. Moc díky.
uploader22.9.2011 11:45 channina odpovědět

reakce na 402929


Nejen já, i tomas :-)
22.9.2011 5:34 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
...áno, je to naša Jednička, ďakujem !!!
21.9.2011 21:20 rominka192 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
21.9.2011 21:05 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
Děkuji, jsi nej :-)
21.9.2011 20:54 Wheelbow odpovědět
bez fotografie
Channicka je nase jednicka,diky moc:-)
21.9.2011 20:42 Zikmund2 odpovědět
bez fotografie
taky děkuju moc, obdivuju vás:-)
21.9.2011 20:38 niketnies odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P


 


Zavřít reklamu