Planet Dinosaur S01E01 Lost World (2011)

Planet Dinosaur S01E01 Lost World Další název

Stratený Svet 1/1

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 310 Naposledy: 3.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 703 537 830 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264-SFM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Viac na www.britofili.net
Sorry za chyby.
IMDB.com

Titulky Planet Dinosaur S01E01 Lost World ke stažení

Planet Dinosaur S01E01 Lost World
703 537 830 B
Stáhnout v ZIP Planet Dinosaur S01E01 Lost World
Seznam ostatních dílů TV seriálu Planet Dinosaur (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Planet Dinosaur S01E01 Lost World

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Planet Dinosaur S01E01 Lost World

uploader8.10.2011 20:06 matolas123 odpovědět
bez fotografie
Páni, ospravedlňujem sa, ale momentálne som absolútne bez času.
5.10.2011 18:53 Zizo odpovědět
bez fotografie
Mato budes robit aj na dalsie diely?:-) Uz vysli 2 i 3:-)
5.10.2011 8:11 waxxo odpovědět

reakce na 406537


tiez by ma zaujimalo ci to doprekladas tusim to ma len 5 alebo 6 casti...ci to ma zmysel pozerat
30.9.2011 1:26 elbunda odpovědět
bez fotografie
Už mám další dva díly,budeš pokračovat?Jinak díííky :-)
23.9.2011 20:06 Ludislav odpovědět
bez fotografie
Super, doufám, že budou titulky i pro další díly :-)
23.9.2011 8:17 waxxo odpovědět
diky
22.9.2011 10:47 xyxo odpovědět
bez fotografie
Super.Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".