Partners in Crime S01E01 (2015)

Partners in Crime S01E01 Další název

The Secret Adversary: Part One 1/1

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 551 Naposledy: 7.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 948 860 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Partners in Crime S01E01 - The Secret Adversary Part One - GHOST DOG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nová adaptace ze studií BBC znovu oživuje méně známé postavy Agathy Christie, Tommyho a Pentličku Beresfordovy, manželský pár, který se často přimotá k lecjakému záhadnému případu.

V prvním díle šestidílného seriálu se Tommy a Pentlička zapletou k případu komunistické špionáže v Británii.


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Partners in Crime S01E01 ke stažení

Partners in Crime S01E01
331 948 860 B
Stáhnout v ZIP Partners in Crime S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Partners in Crime (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.7.2015 22:27, historii můžete zobrazit

Historie Partners in Crime S01E01

30.7.2015 (CD1) Anniie126 Revize
29.7.2015 (CD1) Anniie126 Původní verze

RECENZE Partners in Crime S01E01

2.9.2015 7:32 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.8.2015 22:04 fidol odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
7.8.2015 11:20 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Zbytečné debaty nad pojmenováním hlavních postav. Respektování knižního pojmenování by neměl nikdo zpochybňovat.
uploader5.8.2015 21:22 Anniie126 odpovědět

reakce na 885043


Já samozřejmě vím, jaký je úzus a jak se při překladech postupuje. Můj jediný problém s tímhle vším byl fakt, že "Tuppence" v angličtině rozhodně není tak příznakové jako "Pentlička" v čestině. V knihách se všichni čtenáři dozví, že se jmenuje Prudence a k té přezdívce se nějak dopracují, protože i vztah Tommyho a Tuppence se postupně nějak vyvíjí. V seriálu k něčemu takovému nedojde a navíc Tuppence rozhodně není postava tak známá jako je výše zmíněný Jack Rozparovač, aby byl kontext absolutně jasný bez vysvětlování.
Jinak je Tuppence v mých titulcích Pentličkou již dávno, hned při první revizi jsem svůj překlad přizpůsobila překladu zavedenému, takže celá tahle diskuze už je vlastně pasé.
31.7.2015 18:27 cernypetricek odpovědět
Díky!
31.7.2015 15:27 michal1f odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-))
uploader30.7.2015 22:15 Anniie126 odpovědět

reakce na 883068


Věřte nebo ne, já jsem nad tou Pentličkou seděla asi tři dny a ze všech stran to probírala, jestli ji tam dát nebo ne. :-D Já to samozřejmě vím a fanoušci vědět budou taky, ale lidi, co nemají ponětí, o co jde, zase budou zmatení, protože seriál ani nevysvětlí, že jde vlastně o přezdívku. A najednou tam vybafne ta Pentlička. Vážně nevím, co s tím. :-D
30.7.2015 18:04 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc, tyto postavy mám ráda z knížek a těším se na seriál.
30.7.2015 3:58 torat odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na 720p díky.
29.7.2015 21:48 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".