fakt dík za titulky , moc dík , ale jako nechci buzerovat ale budu - v každym díle je něco přeložený úúúúplně jinak než by to mělo být, občas si myslim že to někdo překládal podle translatoru , někdy to vubec nedava smysl , zrovna v tech dulezitejch vecech, je stesti ze umim trochu anglicky ze tomu alespon rozumim kdyz jsou titulky spatny ale o to vic to nechapu takovy lehky věty zrovna a přeložený tak že vůbec nedávaj smysl a pak je tam něco co si přeložil/a uplně dobře , prostě nechápu to ... ale i tak dík za titulky...