Nurse Jackie S01E02 (2009)

Nurse Jackie S01E02 Další název

Sestra Jackie 1/2

Uložil
bez fotografie
petey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 781 Naposledy: 28.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 553 504 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro aaf-nurse.jackie.s01e02.preair.ws.pdtv.xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Have fun :-)
Poznámky a pripomienky smelo píšte, rád sa zlepším.
IMDB.com

Titulky Nurse Jackie S01E02 ke stažení

Nurse Jackie S01E02
245 553 504 B
Stáhnout v ZIP Nurse Jackie S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nurse Jackie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.6.2009 15:13, historii můžete zobrazit

Historie Nurse Jackie S01E02

21.6.2009 (CD1) petey Opravený titulok 327
21.6.2009 (CD1) petey Opravených pár slov na podnet od gigollo2209
20.6.2009 (CD1) petey Původní verze

RECENZE Nurse Jackie S01E02

2.7.2009 1:55 LIAN odpovědět
bez fotografie
Paráda. Ešte stále sa nájdu prekladatelia, čo si radšej vyberú menej známy káblový seriál ako nejakú jasnú hitovku, na ktorú sa namotajú tisíce ľudí a ani nevedia prečo. Myslím, že všetko od HBO a Showtime si zasluhuje pozornosť a patrí to v seriálovej tvorbe k absolútnej špičke, takže rešpekt za každý takýto výber titulu.
uploader30.6.2009 19:36 petey odpovědět
bez fotografie
Začal som s prekladom 3.časti, do konca týždňy by to malo byť hotové.
uploader21.6.2009 20:59 petey odpovědět
bez fotografie
Díky za pripomienky, samozrejme mi môže niečo ujsť, hlavne keď sa ponáhľam a snažím sa to čo najskôr preložiť :-)
uploader21.6.2009 15:08 petey odpovědět
bez fotografie
To gigollo2209:

All Saints je názov nemocnice, kde pracujú, tak som to neprekladal.

327
00:20:47,977 --> 00:20:49,720
nie je tam freaken legs, ale:
"and they took her frigging legs"

Ostatné pripomienky opravím, díky.
20.6.2009 20:32 s.pace odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
20.6.2009 20:03 Telok odpovědět
bez fotografie
Díííííík moc!!! Skvělá práce! :-)
20.6.2009 18:18 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Tak se do tohohle seriálu přece jen někdo pustil... Paráda. Mrknu na to a když budu mít nějaký připomínky, tak dám určitě vědět ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D


 


Zavřít reklamu