Murdoch Mysteries S07E18 (2014)

Murdoch Mysteries S07E18 Další název

Případy detektiva Murdocha 7/18 7x18 7/18

Uložil
bez fotografie
vvor Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 534 Naposledy: 28.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 617 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro MURDOCH.MYSTERIES.S07E18.HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přidávám poslední díl 7/18 - byla radost ho překládat :-)
IMDB.com

Titulky Murdoch Mysteries S07E18 ke stažení

Murdoch Mysteries S07E18
307 617 792 B
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S07E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S07E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S07E18

25.12.2014 22:54 fbi927 odpovědět
bez fotografie

reakce na marimat


Děkuju, už to mám... Přestože jsem zadala název, nic to nenašlo, ale v 'podobných výrazech' to bylo... Nechápu... :-) Děkuju :-)
25.12.2014 22:14 marimat Prémiový uživatel odpovědět

reakce na fbi927


Na u....to to je pod nazvem murdoch mysteries 7x18
25.12.2014 14:30 fbi927 odpovědět
bez fotografie
Mohl by mi prosím někdo poradit, kde bych mohla stáhnout video k tomuto dílu? Nikde ho nemůžu najít...(na uložtu to není) Jenom torrenty a s těmi to neumím... Děkuju :-)
15.10.2014 16:55 Mival27 odpovědět
opět velké poděkování!
11.10.2014 11:18 zuzunecka odpovědět

reakce na Durdas9


Máš je tam. ;-)
11.10.2014 8:53 Durdas9 odpovědět

reakce na zuzunecka


TDurdil@seznam.cz
10.10.2014 22:50 zuzunecka odpovědět

reakce na Durdas9


Bezva. Kam ti to můžu poslat?
10.10.2014 13:52 Durdas9 odpovědět

reakce na zuzuneckaf


Tak to je dobrá zpráva. ;-) Sice nemám moc zkušeností, ale pár dílů jsem už přeložil. Tak se na to kdyžtak mohu podívat. ;-)
10.10.2014 10:51 zuzuneckaf odpovědět
bez fotografie

reakce na vvor


Mam skoro hotovy preklad s08e01. V zivote jsem to ale nedalala, nemrkl by na ne nekdo zkusenejsi?
9.10.2014 13:52 Durdas9 odpovědět

reakce na kusinpetr


Pokud by se do pátku nikdo nenašel, mohl bych se pokusit začít s překladem prvního dílu.
Bohužel s mým volným časem to také není moc růžové, takže by titulky nebyly hned (pár dní by to "bohužel" zabralo)...
Třeba se někdo najde, uvidíme. ;-)
uploader9.10.2014 10:24 vvor odpovědět
bez fotografie

reakce na kusinpetr


Pokud se najde zkušenější překladatel, který má i více času, tak budu ráda:-) Mám teď hodně málo volného času.







9.10.2014 3:19 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
mohl bych poprosit o CZ titulky k prvnimu dilu 8.serie? diky moc!
8.9.2014 22:29 Durdas9 odpovědět

reakce na 775430


6. října v Americe/Kanadě je premiéra prvního dílu 8. řady ;-)
Takže našeho času to bude 7. října :-)
22.6.2014 11:47 ingo01 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky díky - za všechny díly....než by se člověk dočkal oficiálního překladu, byl by o 15 let starší a je otázka, jestli by vůbec další série v televizi dávali - hlavně, že remcají, že si podobné seriály diváci stahují a nadšenci k nim dělají titulky a oni z toho nemají peníze.
15.6.2014 16:14 Paul.B odpovědět
bez fotografie
DÍKY
14.6.2014 10:54 Durdas9 odpovědět
Děkuji za dokončení překladu 7. série.
Když bude chuť a hlavně čas, rád se znovu přidám do překládání a (snad) pomohu s 8. sérií. :-)
uploader12.6.2014 13:28 vvor odpovědět
bez fotografie

reakce na Alimdul


Moc vám všem děkuji:-) Osmá série by se už měla natáčet, tak snad se máme opravdu na co těšit :-)
11.6.2014 22:11 Alimdul odpovědět
bez fotografie
Tak jsem se dočkala a skutečně jsi výtečná,moc a moc děkuji-Lída.Tak se mohu těšit i na osmou sérii? To je tedy super!Všechny vespolek zdraví Lída
11.6.2014 15:16 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Diky moc za vsechny dily
uploader11.6.2014 8:18 vvor odpovědět
bez fotografie

reakce na oratory


Moc děkuji:-)Na osmou sérii už se také těším, snad se jí brzy dočkáme.
11.6.2014 0:39 oratory odpovědět
bez fotografie
Jsi skvělá, srdečné díky za tvůj překlad. U Osmé série ahojky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Vonku je uz 4k verzia a aj anglicke titulky na opensubtitles. Dik za prekladatelsku pracu ! Vyborny
    na tych anglickych je nutny posun +1600ms. Drzim palce pri preklade. Uzasny film. Uzite si to
    Skvělé, skvělé a zase jednou. Moc díky.
    speedy.mail informoval 02.01.2025 o 15:32, že to dnes vyjde :)
    en titulky https://www.opensubtitles.com/en/subtitles/nosferatu-2024-1080p-amzn-web-dl-ddp5-1-atmos-
    Vďaka za tip. Vypadlo to na net nejak skôr, ako pôvodne malo.
    Pre lamy je komplikovane vobec najst spravnu verziu ripu a stiahnut ju a k tomu najst aj stiahnut pa
    Sonic.the.Hedgehog.3.2024.Hybrid.2160p.WEB-DL.DV.HDR.DDP5.1.Atmos.H265-AOC
    Ještě by se někdo mohl ujmout překladu a bude to pecka.
    Hosana!Love Over Money. GAIA TV. Ďakujem.
    Tak to bude nějaký slabý kuřák. Je fajn, že dbá na své zdraví, přejme mu je :-) Já jsem rád, že jsem
    Nosferatu.2024.Hybrid.2160p.WEB-DL.DV.HDR.DDP5.1.Atmos.H265-AOC
    Na krabičku cigaret to za ten rok asi bylo.:-) A to jsem jich tam tedy nahodil docela dost. Ale neby
    Ono je to asi o inom - o peniazoch, ktore zinkasuje od FS za stiahnutie.
    Hoj.....taky se přidám Nosferatu (EN)(2024)[WEB-DL][1080p]
    Nosferatu 2024 1080p MA WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-FLUX
    Vždycky jsem hleděl na žádost kolegů překladatelů, která zní nějak takto... „Titulky NENAHRÁVEJTE na
    No vida už je venku i HDR/DV verze^^
    Tak asi zatím ne ale to půjde dobře má to jen tak 105-108 ani ne minut ;) (oproti dvojce) k teré měl
    Super nemá to mít ofiko překlad. Nebo dokonce dabing :O
    To vypadá opravdu zajímavě. Uvidím podle náročnosti.
    Předem moc děkuji za české titulky a hlavně za herečku Mňau - Mňau, což by měl být český překlad Mio
    Sonic the Hedgehog 3 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-APEX
    Nosferatu 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-APEX
    Nosferatu 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-APEX
    The.Damned.2024.1080p.WEB.H264-FunctionalJackrabbitOfImpossibleTyphoon
    Upřímnou soustrast. Drž se.
    Moc se těším a myslím, že si rádi počkáme. :) Upřímnou soustrast.
    Tak na toto sa naozaj teším-teším...! Ď.!


     


    Zavřít reklamu