Miracle Workers S03E03 (2019)

Miracle Workers S03E03 Další název

Miracle Workers: Oregon Trail; Nebe s.r.o.: Divoký západ 3/3

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 421 Naposledy: 4.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Martin Petřík

Sedí např. na:
Miracle.Workers.2019.S03E03.1080p.WEB.H264-CAKES
Miracle.Workers.2019.S03E03.720p.WEB.H264-CAKES


https://www.csfd.cz/film/554180-nebe-s-r-o/prehled/
https://www.csfd.cz/film/554180-nebe-s-r-o/1039016-divoky-zapad/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer Miracle Workers S03E03

Titulky Miracle Workers S03E03 ke stažení

Miracle Workers S03E03
Stáhnout v ZIP Miracle Workers S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Miracle Workers (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.7.2021 14:57, historii můžete zobrazit

Historie Miracle Workers S03E03

30.7.2021 (CD1) K4rm4d0n  
30.7.2021 (CD1) Superadmin Oprava uploadu
29.7.2021 (CD1) K4rm4d0n  
30.7.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Miracle Workers S03E03

28.8.2021 17:56 ndru odpovědět
bez fotografie
čupr
31.7.2021 8:43 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.7.2021 13:04 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1429194


K4rm4d0n ale žádnou chybu neudělal. Chyba je na straně serveru, došlo k ní během přesunu z nového premia na běžný titulky.com server. Chybu je třeba nahlásit adminům na patřičném místě.
uploader30.7.2021 12:59 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1429194


Tak si znovu přečti s brýlemi, na co reaguji:
"Kde jsou ty titulky????? si děláš srandu????"
30.7.2021 11:02 v_wolverine odpovědět
bez fotografie

reakce na 1429161


co se rozčiluješ, nikdo tě neobvinil, že jsi to udělal schválně. Jenom jsem tě upozornil na chybu.
uploader30.7.2021 7:31 K4rm4d0n odpovědět
Holt si je budete muset stáhnout odsud, kde jsou v pořádku:
https://oldpremium.titulky.com/?Detail=0000354210
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=354210
uploader30.7.2021 7:29 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1429152


Ano, přesně tak. Protože nemám nic lepšího na práci...
30.7.2021 6:57 v_wolverine odpovědět
bez fotografie
nahrán prázdný soubor
30.7.2021 6:43 folfran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kde jsou ty titulky????? si děláš srandu????

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co to tady"pleskáš?!?!"nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n


 


Zavřít reklamu