Mildred Pierce S01E04 (2011)

Mildred Pierce S01E04 Další název

  1/4

Uložil
ivush Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 216 Naposledy: 2.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 319 950 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mildred.pierce.part04.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mildred Pierce je výpravný příběh o svobodné matce z L.A. za dob Velké hospodářské krize.

Je rok 1937 a my v předposledním díle sledujeme Mildred, jejíž restaurace se pomalu začínají rozrůstat. Spolu s nimi ale narůstají také problémy s (již sedmnáctiletou) Vedou. Zemře jí učitel hudby a tak se rozhodne dát se k filmu. Dlouhotrvající hádky mezi matkou a dcerou dosahují svého vrcholu.

PS: Veda je sice mrcha, ale teď, jako starší, už i hezká mrcha:-)

V hlavní roli Kate Winslet, Guy Pearce a Melissa Leo.

Titulky z www.addicted.com
IMDB.com

Titulky Mildred Pierce S01E04 ke stažení

Mildred Pierce S01E04
734 319 950 B
Stáhnout v ZIP Mildred Pierce S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mildred Pierce (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2011 0:17, historii můžete zobrazit

Historie Mildred Pierce S01E04

17.4.2011 (CD1) ivush Oprava slovních nuancí.
14.4.2011 (CD1) ivush Původní verze

RECENZE Mildred Pierce S01E04

16.4.2011 22:20 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky :-)
uploader16.4.2011 22:20 ivush odpovědět
skleboun: Dekuji za pripominky, jsem zacatecnik:-) Urcite opravim. U cmelaku jsem vahala a nakonec jsem napsala vazky, kvuli vode (i kdyz vazky jsou asi u nasich rybniku a ne u more:-)) Jeste jednou diky;-)
16.4.2011 21:52 skleboun Prémiový uživatel odpovědět
00:24:49,327 likes to listen to the bumblebees. Máš přeloženo: bzučely vážky.
bumblebees jsou čmeláci.

16.4.2011 20:39 skleboun Prémiový uživatel odpovědět
v 9:42min překládáš, že měl Pan Hannen infarkt, ale Veda říká He had hemorrage, což bych přeložil spíš jako mrtvici:-)
diky za titule
16.4.2011 17:06 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o prečas na HD verzie = 720p.hdtv.x264-orenji
14.4.2011 20:49 hotdog1 odpovědět
bez fotografie
diky moc
14.4.2011 14:39 wolfhunter odpovědět
díky moc
14.4.2011 14:09 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky
14.4.2011 11:12 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Vrela vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(