Metalocalypse S01E04 Dethtroll (2006)

Metalocalypse S01E04 Dethtroll Další název

  1/4

Uložil
tanker32 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 467 Naposledy: 30.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 105 402 368 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Moonsong Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ve čtvrtém díle se musí kapela Dethllok omluvit Finsku za minulé turné,kdy jejich fanoušci málem zničili tuto krásnou zemi. A jelikož jsou Dethklok, tak jdou na to metalově...
IMDB.com

Titulky Metalocalypse S01E04 Dethtroll ke stažení

Metalocalypse S01E04 Dethtroll
105 402 368 B
Stáhnout v ZIP Metalocalypse S01E04 Dethtroll
Seznam ostatních dílů TV seriálu Metalocalypse (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Metalocalypse S01E04 Dethtroll

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Metalocalypse S01E04 Dethtroll

29.10.2008 0:55 Dhab odpovědět
bez fotografie
Dakujem,kisses:-)
19.4.2008 7:00 tool odpovědět
bez fotografie
pls next titls
13.4.2008 15:40 indy23 odpovědět
bez fotografie
dakujem, za titulky ... a tesim sa na dalsie ... :-)
13.4.2008 0:57 plechi odpovědět
holá, no ták co bude s dalšíma titlema???
1.4.2008 14:20 mikeb odpovědět
bez fotografie
Prosim prosim dalsi titulky:-)
30.3.2008 10:34 Martas18 odpovědět
Taky se přimlouvám, seriálek je luxusní.
25.3.2008 19:20 plechi odpovědět
Budou i další???
17.3.2008 21:06 mikeb odpovědět
bez fotografie
Dekuju za titulky, jen tak dal:-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
neviete kedy bude na VOD?ty titulky jsem sem hodil kvůli časováníDnes odvysíláno, budou prosím titulky ?Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou


 


Zavřít reklamu