Překlad polštiny z odposlechu cloudy3
Na překlady písní, jejichž text přímo nesouvisí s dějem filmu, jsem se vykašlal.
Titulky dělány na release
Marzec.'68.2022.PL.2160p.WEB-DL.AAC.H265
a myslím, že pasují i na
[Bitsearch.to] [XTORRENTY.ORG] Marzec.68.2022.PL.1080p.WEB-DL.H.264-RX
Marzec.68.2022.PL.480p.WEB-DL.XviD.DD2.0-K83
Toto vše by mělo být i na WS.
Existují i další pasující i nepasující release filmu, ale přesčasy nedělám.
CSFD píše o filmu toto:
Varšava, 1968. Divadelní studentka Hania se na premiéře hry Dziady Adama Mickiewicze seznámí se studentem techniky Jankem. Jejich setkání je začátkem velké lásky. Bezstarostný a zamilovaný pár je zcela bez zájmu o politiku, ta však záhy začíná výrazně ovlivňovat jejich životy. Hra „Dziady“ je kvůli hlubokým vlasteneckým motivům a obrazům utrpení národa zakázána, perzekuce židů nabírá na síle, politické protesty kulminují a obě rodiny stojí na opačných stranách barikády. Haniiny rodiče ztratí práci kvůli židovskému původu, naopak Jankův otec je vysoce postavený stranický úředník. Dochází k zatýkání a nekonečným výslechům. Historické drama Březen ’68 zobrazuje turbulentní události března roku 1968 v Polsku očima dvou mladých lidí, kteří ze všeho nejvíc touží po společné a svobodné budoucnosti.
Pro zvídavé několik dalších informací, které se mi nevešly přímo do titulků:
Celý film se točí kolem díla „Dziady“ od Adama Mickiewicze. Je to básnické drama vrcholného představitele polského a evropského romantismu. Název odkazuje na pohanskou litevskou slavnost, sloužící ke vzdání úcty mrtvým předkům.
Ve filmu je zmiňován časopis „Kultura“, která byla významným polským exilovým časopisem vydávaným v letech 1947–2000. Tento časopis založil Jerzy Giedroyc a vycházel především ve Francii. Byl zaměřen na literaturu, politiku, kulturu a byl jedním z nejdůležitějších hlasů polské emigrace, který otevřeně kritizoval komunistický režim v Polsku. Pomáhal také rozvíjet polskou intelektuální debatu a přispěl k šíření myšlenek svobody a demokracie mezi Poláky jak v exilu, tak doma.
Pokud vás zaujal ten šílený řečník, kterého věrné auditorium vyvolávalo pod pseudonymem Wiesław, pak byste měli vědět, že to nebyl nikdo jiný, než sám Władysław Gomułka. (6. února 1905, Krosno – 1. září 1982) Gomułka byl polský komunistický politik. V letech 1956 až 1970 byl v čele Polské sjednocené dělnické strany a tím prakticky prvním mužem Polska, přestože původně prováděl reformy, postupně se podílel na represích proti demokratickým silám. Aktivně podporoval sovětské rozhodnutí o vpádu vojsk Varšavské smlouvy do Československa v roce 1968. |