Make It or Break It S03E02 (2009)

Make It or Break It S03E02 Další název

  3/2

Uložil
bez fotografie
monberunka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 669 Naposledy: 7.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 127 814 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro make.it.or.break.it.s03e02.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou tu titulky k druhému dílu:-)

Věty co zkoušel Austin zůstaly v angličtině, nepodařilo se mi pochopit jejich smysl, taky prosím o případné doplnění :-)

Samozřejmě hlaste chyby a tak.

Kdyby chtěl někdo začít překládat titulky k 3x03, napište prosím předem do komentářů! :-)

Titulky nenahrávejte na uložto a podobně, přečas po domluvě... :-)

Enjoy!
IMDB.com

Titulky Make It or Break It S03E02 ke stažení

Make It or Break It S03E02
367 127 814 B
Stáhnout v ZIP Make It or Break It S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Make It or Break It (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.4.2012 1:21, historii můžete zobrazit

Historie Make It or Break It S03E02

15.4.2012 (CD1) monberunka Aktualizace II - změněna věta v úvodu na "seskok s trojitým saltem vzad"
15.4.2012 (CD1) monberunka Opravy na základě připomínek majlly - díky!
5.4.2012 (CD1) monberunka Původní verze

RECENZE Make It or Break It S03E02

13.4.2012 15:33 MeimeiTH odpovědět
- Tak titulky už jsou na premiu, příští týden se pokusíme rychleji. Užijte si je :-)
13.4.2012 14:27 MeimeiTH odpovědět

reakce na 487292


zkus czshare :-) A titulky budou určo dneska, okolo 4. :-)
13.4.2012 10:08 letty666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 487207


Jako rejpání to rozhodně myšleno nebylo, kdyby ano, určitě bys to poznala!Byla to čistě jen informační otázka!Meimei samozřejmě děkuju za práci na titulcích. A monberunce se omlouvám za své tři otazníky, nevěděla jsem, že si tak potrpí na interpunkční přesnost znamének:-)
12.4.2012 17:55 MeimeiTH odpovědět

reakce na 487190


Omlouvám se, překládala jsem ještě jeden seriál, tak se to protáhlo a snažíme se dohledat tu terminologii, ale nejspíš zítra.
uploader12.4.2012 17:40 monberunka odpovědět
bez fotografie

reakce na 487190


Pro příště bych poradila - pokud to není myšleno jako rejpání "že to tak dlouho trvá" použít místo tří otazníků jeden :-) Meimei určitě dělá co je v jejích silách, až budou, tak prostě budou... Z prémia se titulky překlápí v 8 a pak až ve 2 ráno (myslím), takže pokud to nestihne do těch 8 a neuvidíte to tu, tak určitě nejdřív zítra.
Ještě jednou díky Meimei!
12.4.2012 17:05 letty666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 486561


a můžu se zeptat, kdy titulky budou tak hotový??? děkuju
12.4.2012 13:24 Petulca007 odpovědět
bez fotografie

reakce na 486561


Super :-)
11.4.2012 19:41 katikt odpovědět
bez fotografie

reakce na 486561


Díky díky díky:-)
uploader10.4.2012 12:30 monberunka odpovědět
bez fotografie
Jak už jsem tu psala níže v komentářích, připomínám, že se bohužel k překladu dnešního a příštího dílu teď nedostanu, nejdřív za 14 dní kvůli škole. Jestli se vám bude chtít čekat, až je sem dám nebo se do toho někdo pustí záleží na vás :-) Díky za pochopení...
7.4.2012 11:19 katchus88 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky:-)
6.4.2012 17:11 janaill odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc moc moc!..jako super hej!..sem ráda že to přkládáš. Tenhle seriál miluju a jen v angličtině to neni to vono :-)..Díky :-)
uploader6.4.2012 11:40 monberunka odpovědět
bez fotografie

reakce na 484440


Hele, možná jo :-) Právě jsem se dozvěděla, že mě v příštím týdnu čeká test a v tom dalším mám důležitou zkoušku. Takže pokud si to chceš třeba zkusit, máš možnost :-) Já se k tomu v té době nedostanu, škola má přednost.
Když se do překladu dílu nepustí nikdo další, hodila bych sem až pak ty dva až tři díly naráz jakmile se těch věcí ve škole zbavím.. :-)
5.4.2012 18:12 leae odpovědět
bez fotografie
díky B-|
5.4.2012 18:10 caya odpovědět
bez fotografie
moc moc děkuji, jsem ráda, že tento seriál někdo překládá
5.4.2012 18:04 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
5.4.2012 15:59 princessjane97 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky! :-)) A nechtěla bys s těmi dalšími pomoct?? S přečasy ti asi moc nepomůžu, ale anglicky umím celkem dobře ;-)
5.4.2012 11:27 MeimeiTH odpovědět
díky .)
5.4.2012 11:19 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc