Madam Secretary S01E05 (2014)

Madam Secretary S01E05 Další název

  1/5

Uložil
paytrack Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 332 Naposledy: 30.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 250 856 585 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Madam.Secretary.S01E05.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: HonZajs000, Pay-Track
Korekce: HonZajs000
Titulky vznikají primárně pro web serialzone.cz

Pro připomínky k překladu neváhejte napsat komentář.
Přejeme pěknou podívanou.

www.madamsecretary.funsite.cz
IMDB.com

Titulky Madam Secretary S01E05 ke stažení

Madam Secretary S01E05
250 856 585 B
Stáhnout v ZIP Madam Secretary S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Madam Secretary (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Madam Secretary S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Madam Secretary S01E05

2.10.2015 12:49 pempl odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader22.2.2015 14:37 paytrack odpovědět

reakce na 835064


Děkujeme za vaše milé ohlasy, na titulcích se stále pracuje, žel to jde pomalu. Titulky k 6. dílu dodělá začátkem března HonZajs000, se kterým se pak společnými silami obratem pustíme i do dalších.
Stále platí, že kdokoliv by měl zájem s překladem pomoci, velice rádi jej přizveme ke spolupráci.
29.12.2014 10:24 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
ja jsem nabizel udelani korektur ale asi to nebylo zajimave protoze jsem odpoved nedostal
23.11.2014 20:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na misakr


Doporučuji ti, abys zde na serveru přehodnotil svůj přístup vůči překladatelům. Nejsou to ničí otroci a každý překládá dle svých možností a nálady.
23.11.2014 20:35 Martina312 odpovědět
bez fotografie

reakce na misakr


Sorry, ale trochu to přeháníš, ne? Ikdyby odešel od rozdělaný práce, tak je to čistě jeho věc, čemu věnuje svůj čas. Ikdyby to měla být zábava a ne práce. Nám do toho vůbec nic není. Můžeme zalitovat, že nepřekládá dál, může nám to být líto, ale to je tak celý. Ale někoho napadat za to, že prostě už na překlad seriálu nemá čas, to je trochu za hranicí.
Já děkuju za doposud přeložený díly, pokud budou další, tak budu moc ráda a klidně si na ně počkám. Ať se daří.
23.11.2014 13:47 Cave Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na paytrack


prosím nehádejte se...

já jsem ráda, že vůbec někdo titulky dělá a pokud budou až třeba za měsíc, tak hold budou

jen doufám, že paytrack bude pokračovat - pomalu, ale přesto

moc děkuji za titulky
uploader23.11.2014 11:29 paytrack odpovědět

reakce na misakr


Jo ty to hodnotíš jako fail, no ale to je hned něco jiného! :-D Hodnocení od někoho, kdo sám jen kecá ale jinak neudělá zhola nic, má pro mě opravdu velkou váhu! :-) Jen tak dál! :-D :-D
22.11.2014 9:35 misakr odpovědět
bez fotografie

reakce na paytrack


Ale mě je jedno co děláš... Já si to pustím v AJ, takže mě to nějak netrápí, ale mrzí mě to obecně pro lidi co na to třeba čekají. A to že děláš nějakýho volebního manažera... sice nevím čemu, třeba nějakým lokálním volbičkám, nic to nemění na tom, že jsi odešel od rozdělané práce.. A to já hodnotím jako fail.. Sorry, ale je to fakt.. A většina překladatelů tady ještě chodí do školy a zápočtové testy stíhá, ale to už je věc druhá.. :-) V každém případě hodně štěstí s volební kampaní... Snad s ní taky neskončíš v polovině.. :-D
uploader21.11.2014 23:31 paytrack odpovědět

reakce na misakr


Ačkoli ti po tom vůbec nic není, můj nový projekt znamená, že jsem dostal práci volebního manažera a trávím teď svůj volný čas přípravou kampaně, strategií a dalších s tím souvisejících peripetií. A jo, skoro bych zapomněl, že taky chodím do školy a předpokládám, že zápočtové testy za mě asi nenapíšeš, takže... Nedělám překlad kvůli popularitě, ale kvůli tomu, že mě to baví, momentálně nic jiného nepřekládám a ani to neplánuji. Zcela chápu tvé rozhořčení, taky mne zamrzí, když někdo stagnuje s překladem mého oblíbeného seriálu, ale abych mu kvůli tomu psal takto absolutně infantilní komentáře, to zase ne. Přeji hezký den.
21.11.2014 20:58 misakr odpovědět
bez fotografie

reakce na paytrack


Myslím, že věta na serialzone: "Vyskytl se mi nový projekt a nemám vůbec čas.." svědčí o trochu něčem jiném. Pokud překladatel s něčím začne, tak by se toho měl držet a ne skákat podle popularity. Chápu, že tady asi nestrhnete žebříčky počtu stažení, ale to by neměl být překladatelský motiv. V tvém případě je to evidentní a proto říkám, že je to špatně...
uploader18.11.2014 17:26 paytrack odpovědět

reakce na misakr


Na překladu pracuji, jsem ale sám a jde to pomalu, navíc mám teď i jiné věci, na kterých musím pracovat přednostněji. Dobrovolníky, kteří by s překladem pomohli, jsem sháněl, nikdo se však neozval. Pokud by měl kdokoliv zájem seriál překládat, směle do toho. :-)
18.11.2014 14:18 vildabrana odpovědět
bez fotografie
Připojím se k prosbě o překlad.
17.11.2014 20:21 misakr odpovědět
bez fotografie
Je škoda, že autoři překladu tento skvělý seriál nechali umřít pro české fanoušky, kteří nemají znalost AJ. Smutné.. :-( Kdyby se našel někdo kdo je překladatel, určitě by se toho mohl ujmout...
8.11.2014 20:13 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
diky moc moc :-)
uploader4.11.2014 19:28 paytrack odpovědět

reakce na comitas


Dělám na tom, ale zůstal jsem na to sám a mám teď i spoustu jiné práce, odhaduji, že to přeložím tak do 16.11.
4.11.2014 14:55 rotacnev odpovědět
bez fotografie
díky
3.11.2014 19:24 comitas odpovědět
bez fotografie
díky moc a kdy bude další díl?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Aha pak cz titulky by měli být jistotou.Vychází to zítra na APTV+
    Prosím, na jakou verzi zpracováváš titulky? Díky.
    To by mělo být na Apple TV+
    Netušíte jestli to bude na SkyShowtime s cz titulky? Dneska to vyšlo.
    Už by měly být na Subt....
    Rich.Flu.2024.GERMAN.DL.1080p.WEB.H264-MGE Rich.Flu.2024.GERMAN.DL.2160p.HDR.WEB.H265-MGE
    díky
    Diky za překlad, jsem zvědavy jak dlouho to schvalovani bude trvat.
    Titulky jsou nahrané celé a visí na Premiovém účtu. Teď je to na adminech aby to potvrdili...
    Skvělé děkuji předem
    Ahojte, nechcelo by sa niekomu prečasovať, alebo ak už má hotové nahodiť titule na Mr.Mercedes Blura
    S přivřenýma očima jdou, jen je to práce navíc, než když je rovnou k dispozici kvalitní podklad, a z
    předem díky za tvou práciDíky za překladAha, tak to si už asi počkáme na ne.
    Myslím si, že budou dostupné až v dubnu, kdy má být premiéra na kviff.tv.
    Aha takže nejdou použít pro překlad?Poradím ti Torrent. :D
    speedy.mail: Nejaké info o oficiálnych CZ/SK v najbližších dňoch/týždňoch?
    Retail anglické.
    Parthenope.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-HONE
    The Windigo 2024 1080p WEB-DL DD5 1 H264-BobDobbs
    Im.Still.Here.2024.PORTUGUESE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
    Teda hodnocení nic moc, ale kdyby se někomu chtělo, film na webshar., anglické titulky na to sedí (8
    Bylo to myšleno na ras ve kterých jsou již z výroby cs titulky. Nebyl myšlen konkrétní film, nebo se
    Byly tady vzpomenuty release a ty vydává vždy nějaká skupina. Jako zdroj můžou mít stažení z webu (W
    Ó, vďaka.
    Díky moc! Tento Tvůj počin si hlas určitě zaslouží!
    na jaký rls děláš title?