Lost S06E04 (2004)

Lost S06E04 Další název

Ztraceni 6x04 6/4

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 841 Naposledy: 16.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 978 312 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost.S06E04.HDTV.XviD-P0W4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce tým z
www.lost.cz
IMDB.com

Titulky Lost S06E04 ke stažení

Lost S06E04
365 978 312 B
Stáhnout v ZIP Lost S06E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.2.2010 23:24, historii můžete zobrazit

Historie Lost S06E04

18.2.2010 (CD1) Black cloud Po úpravách od OtaJed
17.2.2010 (CD1) Black cloud Původní verze

RECENZE Lost S06E04

uploader20.2.2010 12:44 Black cloud odpovědět
luciabartulovic - ty jsi doktor? Spinální chirurg je neurochirurg, který se specializuje na páteře... tohle není žádná chyba.
19.2.2010 22:45 acidjoe odpovědět
bez fotografie
dekuji za titulky, moc ocenuji praci "titulkářů"
19.2.2010 17:14 luciabartulovic odpovědět
bez fotografie
3:33 spinal surgeon - chirurg na miechy, spinalny chirurg, ale nie neurochirurg!
18.2.2010 23:33 K4rm4d0n odpovědět
Taky doporučuji... :-)
uploader18.2.2010 23:26 Black cloud odpovědět
Nahrál jsem novou verzi po úpravách od OtaJed... doporučuju si to znovu stáhnout, protože je to vždy velice dobré vylepšení časování oproti původním titulkům.
18.2.2010 21:46 soha odpovědět
bez fotografie
dik
18.2.2010 10:56 doubis odpovědět
bez fotografie
Diiky moc!
17.2.2010 23:18 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díkec
uploader17.2.2010 20:33 Black cloud odpovědět
Mastermann - mám nové právo, mazat ve fóru pod titulky... tak jsem ho využil. Neodkazuj na jiné servery... kdyby to teď již nebylo pozdě, tak správná cesta je nahrát je sem a pak si klidně děj do diskuze tady odkaz na ně.
uploader17.2.2010 20:17 Black cloud odpovědět
Tak vidím, že jste si s 720p poradili... :-D
17.2.2010 19:00 spix odpovědět
bez fotografie
díky chlapi,ste hrubí,držte sa :-D
17.2.2010 16:58 Julkix odpovědět
bez fotografie
Vidra: vážně začátek byl stejný. Nahodil jsem tedy upravenou verzi pro 720p. http://www.titulky.com/Lost-S06E04-150065.htm
17.2.2010 16:44 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Black cloud: ve frontě na schvalování žádné titulky na Lost nečekají, musí to být tyto (stejný začátek), změň první titulek třeba o milisekundu...
17.2.2010 16:36 jojkobojko odpovědět
bez fotografie
Výborna práca, Dikes
17.2.2010 16:10 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
TO Black cloud: Tak již není potřeba, sehnal jsem je na l.st.cz... ;-)
17.2.2010 15:52 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
17.2.2010 15:26 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.2.2010 15:19 Klerikjv odpovědět
bez fotografie
diky
17.2.2010 15:08 falccoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky...
17.2.2010 15:07 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Nehodil by jsi mi to, prosím, na email (marek.petr@email.cz)? Dík...
uploader17.2.2010 13:59 Black cloud odpovědět
Přečasováno to už je, ale nahodil to sem na tento server někdo, kdo nemá nahrávání bez schválení... tak to tam blokuje další nahrání no a pro lidi to bude až to Vidra nebo někdo schválí... tak jedině hledat jinde
17.2.2010 13:33 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Prosím přečasovat na verzi Lost.S06E04.Substitute.720p.HDTV.x264-DIMENSION. Děkuji.
17.2.2010 13:04 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.2.2010 12:54 jamino1175 odpovědět
bez fotografie
Dik,fantasticka rychLost
17.2.2010 12:31 rommel88 odpovědět
teda tomu rikam rychlost.diky.
17.2.2010 12:30 jvps odpovědět
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN


 


Zavřít reklamu