Lost S04E05 (2004)

Lost S04E05 Další název

lost 4x05 4/5

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.2.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 311 Naposledy: 19.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost.S04E05.PROPER.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
by LOST.CZ
IMDB.com

Titulky Lost S04E05 ke stažení

Lost S04E05
Stáhnout v ZIP Lost S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S04E05

11.3.2008 20:43 hawikx odpovědět
bez fotografie
Ahoj,souhlasim se "skaj", ta posledni veta by mela byt prelozena spravne... Pokud se cela epizoda toci okolo konstanty,tak proc je ta posledni veta prelozena jako "jistota"?? Nechapu,mozna tu posledni vetu prekladal nekdo jiny:-D Ale jinak dobra prace,my co umime anglicky si s filmem poradime i bez titulku a ti co anglicky neumi,tem to muze byt vlastne jedno-sladka nevedomost:-)) C ya
8.3.2008 8:51 juraj557 odpovědět
bez fotografie
super dakujem
5.3.2008 18:30 jantoska odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.3.2008 15:57 dong01 odpovědět
bez fotografie
parádička díky všem
3.3.2008 17:04 VeLikej_ToMik11 odpovědět
bez fotografie
Taky moc dekuju... supr pracičkaaa
2.3.2008 14:32 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
LAKINEL - BS PLAYER TAM SI TIT. POSUNES ALE URCITE JSOU TADY TIT. NA TVOJI VERZI.
2.3.2008 13:56 lakinel odpovědět
bez fotografie
čau čau prosím vás o radu v čem to mám přehrávat? přehrávám to v neru,ale zpožduje se mi obraz děkuji moc..
1.3.2008 11:59 Facebreaker odpovědět
dakujem
1.3.2008 1:07 skaj odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou super, ale maji jednu malinkou MEGA CHYBU. Vylepsil bych uplne posledni vetu prekladu, kdy je prelozen text, ktery ma te nmanik v deniku se vzoreckama. Melo by ta mbyt jasne prelozeno, ze Desmond je jeho KONSTANTA. Bez toho t ouplne ztraci pointu, pokud si lidi v mziku opravu neprectou, co tam v te anglictine je. Celou dobu se mluvi o konstante a dle prekladu vubec nevyjde najevo, ze Desmond ji je pro toho chlapika. Vizni to jako obycejna veta. Pritom je to super zakonceni cele epizody. Jinka dobra prace.
29.2.2008 20:09 4drew odpovědět
bez fotografie
Nemá někdo titulky na: lost.s04e05.hdtv.xvid-0tv ???
29.2.2008 19:46 kancirypaci odpovědět
tady to je na tu verzi 720p-ctu: http://www.titulky.com/lost-s04e05-97462.htm
29.2.2008 19:37 kancirypaci odpovědět
díky za titulky
29.2.2008 19:30 kancirypaci odpovědět
ted sem je nahral...za chvili tu bude
29.2.2008 19:07 jjjajaja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
lost.s04e05.720p.hdtv.x264-ctu na tuto verziu by sa to nedalo precasovat??? ja to neviem, ako sa to robi a potrpim si na takejto kvalite :-D
29.2.2008 17:44 alicevin odpovědět
bez fotografie
Díky moc, na některý titulky k seriálu čekám někdy přes týden, tak se na to vyprdnu a podívám se na to bez nich nebo s anglickými titulky a na titulky k tomuto seriálu čekám zhruba jen pár hodin, takže díííííky moc :-D
29.2.2008 15:48 tacud-ek odpovědět
bez fotografie
No myslel jsem že to bude nějaký brak, ale zdají se být v pořádku. Takže děkuji. Příště prosím °Délka filmu° dost to pomáhá s výběrem!!
29.2.2008 15:43 peju odpovědět
bez fotografie
díky, skvělá práce

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Díky pánové za info :-)
    Přidávám titulky, kdyby se někdo rozhodl... stejné časování má několik release odvozených od AMZN...
    Death.of.a.Unicorn.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
    The.Last.Spark.Of.Hope.2023.1080p.WEB-DL.EAC3.DDP5.1.H264-XiSS
    Zajistil jsem, že rozdíl... Special Edition neukáže video na konci, kde Sigourney Weaver (herečka) v
    Tak na tohle jsem CZ subs nikde nenašel. Pokud náhodou o nějakých víte, tak mě pls upozorněte, ať se
    Vidím, že Aliens 3: The Legacy Cut je stejný jako Special Edition. Ale The Legacy Cut je jen o jednu
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.