Lost S04E05 (2004)

Lost S04E05 Další název

lost 4x05 4/5

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.2.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 311 Naposledy: 19.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost.S04E05.PROPER.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
by LOST.CZ
IMDB.com

Titulky Lost S04E05 ke stažení

Lost S04E05
Stáhnout v ZIP Lost S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S04E05

11.3.2008 20:43 hawikx odpovědět
bez fotografie
Ahoj,souhlasim se "skaj", ta posledni veta by mela byt prelozena spravne... Pokud se cela epizoda toci okolo konstanty,tak proc je ta posledni veta prelozena jako "jistota"?? Nechapu,mozna tu posledni vetu prekladal nekdo jiny:-D Ale jinak dobra prace,my co umime anglicky si s filmem poradime i bez titulku a ti co anglicky neumi,tem to muze byt vlastne jedno-sladka nevedomost:-)) C ya
8.3.2008 8:51 juraj557 odpovědět
bez fotografie
super dakujem
5.3.2008 18:30 jantoska odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.3.2008 15:57 dong01 odpovědět
bez fotografie
parádička díky všem
3.3.2008 17:04 VeLikej_ToMik11 odpovědět
bez fotografie
Taky moc dekuju... supr pracičkaaa
2.3.2008 14:32 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
LAKINEL - BS PLAYER TAM SI TIT. POSUNES ALE URCITE JSOU TADY TIT. NA TVOJI VERZI.
2.3.2008 13:56 lakinel odpovědět
bez fotografie
čau čau prosím vás o radu v čem to mám přehrávat? přehrávám to v neru,ale zpožduje se mi obraz děkuji moc..
1.3.2008 11:59 Facebreaker odpovědět
dakujem
1.3.2008 1:07 skaj odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou super, ale maji jednu malinkou MEGA CHYBU. Vylepsil bych uplne posledni vetu prekladu, kdy je prelozen text, ktery ma te nmanik v deniku se vzoreckama. Melo by ta mbyt jasne prelozeno, ze Desmond je jeho KONSTANTA. Bez toho t ouplne ztraci pointu, pokud si lidi v mziku opravu neprectou, co tam v te anglictine je. Celou dobu se mluvi o konstante a dle prekladu vubec nevyjde najevo, ze Desmond ji je pro toho chlapika. Vizni to jako obycejna veta. Pritom je to super zakonceni cele epizody. Jinka dobra prace.
29.2.2008 20:09 4drew odpovědět
bez fotografie
Nemá někdo titulky na: lost.s04e05.hdtv.xvid-0tv ???
29.2.2008 19:46 kancirypaci odpovědět
tady to je na tu verzi 720p-ctu: http://www.titulky.com/lost-s04e05-97462.htm
29.2.2008 19:37 kancirypaci odpovědět
díky za titulky
29.2.2008 19:30 kancirypaci odpovědět
ted sem je nahral...za chvili tu bude
29.2.2008 19:07 jjjajaja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
lost.s04e05.720p.hdtv.x264-ctu na tuto verziu by sa to nedalo precasovat??? ja to neviem, ako sa to robi a potrpim si na takejto kvalite :-D
29.2.2008 17:44 alicevin odpovědět
bez fotografie
Díky moc, na některý titulky k seriálu čekám někdy přes týden, tak se na to vyprdnu a podívám se na to bez nich nebo s anglickými titulky a na titulky k tomuto seriálu čekám zhruba jen pár hodin, takže díííííky moc :-D
29.2.2008 15:48 tacud-ek odpovědět
bez fotografie
No myslel jsem že to bude nějaký brak, ale zdají se být v pořádku. Takže děkuji. Příště prosím °Délka filmu° dost to pomáhá s výběrem!!
29.2.2008 15:43 peju odpovědět
bez fotografie
díky, skvělá práce

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu