Long men fei jia (2011)

Long men fei jia Další název

The Flying Swords of Dragon Gate

Uložil
mindhunter29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.9.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 19.5.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 968 960 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.flying.swords.of.dragon.gate.2011.bdrip.xvid-rovers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
čínsky historický s Jetom Li
prečas na 2 cd bdrip-rovers
IMDB.com

Titulky Long men fei jia ke stažení

Long men fei jia (CD 1)
732 968 960 B
Long men fei jia (CD 2) 732 299 265 B
Stáhnout v ZIP Long men fei jia

Historie Long men fei jia

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Long men fei jia

8.9.2012 20:53 r107 odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    díky moc
    A v pondělí bude druhý. A další pondělí bude třetí... O čom točíš ty?
    o čom točis ked na skyshowtime je iba jeden diel...
    Ještě přiložím ruské titulky z mkv staženého z ruského torrentu. Tam je film j jednom souboru, ne dv
    2. díl zde
    Mám extrahované a upravené titulky z DVD, které tu kdysi vyšly. na Youtube je ale k dispozici komple
    Tak to jsi teda machr. Skoro po sedmi letech se najde fakt borec, který je schopen toto vše sehnat.
    Díky
    Bait.2002.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE Na uložištích.
    OK, díky.dík
    Zdá se, že na titulkách nikdo nepracuje, tak jsem si udělal svoje. Jsou dělány pomocí AI, ale v poho
    Ten dokument je fakt pecka. Těšte se. :-)
    Díky. Omrkla jsem ty titulky a jsou bohužel děsný :-( Možná že ten přepis, co mám, bude na rozdíl od
    Na Skyshowtime vychází 1 díl týdně - každé pondělí.
    Ó-la-lá! Veeeeľké ďakujem.
    Jak to bude prosím s překladem dalších dílů?
    Titulky už mám. Snad se mi podaří vytáhnout i film.
    Film je na fastshar. a ty anglické titulky na to sedí (730 řádků), tak kdyby se někomu chtělo... :-)
    Děkujeme 🤩Budes prosim ta pokracovat v titulkoch?Kedy budes pokracovat v titulkoch?
    To sa Ti fakt podarilo. To asi nebude rok narodenia, že? Ak áno, klobúk dolu, že dokážeš písať, ale
    Vypadá to na to samé, co jsem koukal.Já vím.:-)Něco ti pošlu.
    Andyho mám ráda, ale title jsem zas našla jen přepis hardsubu a po týhle zkušenosti se mi do toho te
    To je tady zase komedie.
    Kvuli takovým analfabetům jako seš ty, king88 akorát lidi co dělají něco co je baví a zároveň svojí
    VOD 1.4.
    Chápem, že Heart Eyes asi nebol pre každého - viacerí možno čakali niečo iné, ale mne osobne sa celk