Lions for lambs (2007)

Lions for lambs Další název

Hrdinové a zbabělci

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 528 Naposledy: 16.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lions.for.Lambs.2007.DVDRip.XviD-DeBCZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem ripnul z Cz DVD subs
IMDB.com

Titulky Lions for lambs ke stažení

Lions for lambs
Stáhnout v ZIP Lions for lambs
titulky byly aktualizovány, naposled 23.2.2008 13:21, historii můžete zobrazit

Historie Lions for lambs

23.2.2008 (CD1) mrazikDC opravena některá spojená slova a spravné ď, ť a I....
23.2.2008 (CD1) mrazikDC Původní verze

RECENZE Lions for lambs

26.2.2008 7:21 hlawoun odpovědět
Existuje nejaka stranka, kde se daji najit a hlavne pak sledovat releasy tehle grupy?
25.2.2008 23:59 romanem odpovědět
bez fotografie
ty musis byt z -DeBCZ ze ?
23.2.2008 20:35 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
23.2.2008 19:10 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky
23.2.2008 18:55 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Tyhle jo, ale dost casto Word neodhali chyby..urcity specificky. V tomhle ripu asi zadny nebyly, ale casto se stane, ze misto "é" jsou v titulkach "ě". Plno slov existuje s "é" i "ě" na konci a Word tudiz nepovazuje ani jedno z nich za chybu. Typicky priklad --> "Jasné" x "Jasně" atd. Chyb tohoto typu, ktery Word nepozna, je dost - nejsem doma, mam je na velkym compu nahazeny v Notepadu, abych vedel, co hledat. Ted z hlavy me nic krome toho "ě x é" nenapada. Ale je jich vic. Proto dost titulku kontroluju manualne.
23.2.2008 16:17 sirjiri odpovědět
bez fotografie
slusna rychlost.dikec
uploader23.2.2008 13:31 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no co se tyce te prvni ocr chyby, divil by ses, kolik se jich na tomto serveru v titulkach objevuje....:-0)ale zrovna tohle je chyba, ktera se pri sledovani nezazanamena, ty spojena slova ano, coz se pri ripovani stane...a co se tyce Wordu, ten vsehcny tyhle chyby odhali...logicky...
23.2.2008 13:25 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
No, bylo tam vic veci...ja to taky upravoval chvilku, nicmene ja to pak jeste projizdim manualne, protoze dost casto Word nejaky chyby vynecha. Neres :-). Jen me udivilo, ze admini schvalily titulky, ktery mely hned v prvnim titulky chybu. Tot vse ;-).
uploader23.2.2008 13:22 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
mraky chyb tam nebylo, ve Wordu prace na 3 minuty....
uploader23.2.2008 13:21 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
uz to je upnuty nove
23.2.2008 13:17 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Hlavne tam jsou "l" misto "I"
Dal jsem se nedival, ale mezery chybely v mym ripu mezi par desitkama slov v celej titulcich. Opravoval jsem to vsechno manualne. Pokud jsi to neudelal, predpokladam :-), ze tam ty ripy jsou. Nechapu proc je tady system schvalovani :-), kdyz dotycny schvalovatel ani nemrkne na to, ci rip obsahuje min chyb... Nahral jsem to svoje samozrejme pozdeji prave proto, protoze jsem opravoval manualne ty mraky chyb.
uploader23.2.2008 13:14 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to dragon - jj, je pravda ze neni mezera pred slovy na j...opraveno, nahrano....
uploader23.2.2008 13:02 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jsou v poradku....l a I se ti odlisne nezobrazi.....
23.2.2008 12:52 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Nechapu jak muzou admini schvalit tohle a nenahodit muj rip...protoze uz kdyz se podivam do nahledu, tak vidim hned OCR chybu v prvnim titulku. Bravo :-). Nahodte laskave to, co sem nauploadoval ja...nejsou tam OCR chyby ;-).
23.2.2008 11:31 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie
DeBCZ docela jedou:-) za ripnuti titulek diky
23.2.2008 11:20 Ferry odpovědět
Díky moc mrázo.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom
    Děkuji moc.doplnek je stale na githubuDíky.
    Nevie prosim niekto ako dostat doplnok titulky.com do Kodi?Na Githube je odkaz nefunkcny a ani AI ne
    Neighborhood Watch 2025 - film na websharĎakujem :-)
    The.Accountant.2.1080p.WebRip.Read.Note.x264.COLLECTiVE
    co 3. řada? Předchozí byly velmi dobrý8. díl stále není schválen.Prosím o titulky, děkuji.
    Třeba Havoc.2025.2160p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HEVC-DUMDIDIDUM.
    Vyšla vůbec 2160p verze?
    Tak jsem se i zasmál, ještě k tomu jiný film! Krucinál, to by byla ale pěkná facha, ten přečas! :-D
    :))))
    Havoc z roku 2005 je hlavně úplně jiný film...
    Dodávám Nih uvádí, že titulky dělal na Havoc.2025.1080p.WEB.H264-ETHEL, která čekají na schválení.
    Určitě bych si (ani ve snu) nedovolil požadavek tyger2 sebeméně znevažovat, navíc mi do toho nic nen
    Nejsou. Titulky jsou dostupné na Amazon Prime Video v rámci PBS Masterpiece předplatného.
    Fog.Of.War.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1
    Poprosim na Havoc.2005.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265[TGx]. Dakujem
    Sankt Maik / St. Maik - na AppleTV sú údajne nejaké titulky, ale vôbec netuším ako na to a asi bude
    Už je YTS verze... prosím o překlad.idem na to, na striedačku s The Irrational
    Paráda díky , jako anglicky se domluvim , ale jak mluví T.H. tady , tak chytám max každé 3-4 slovo ,
    Díky za info. Polsky umím dobře, takže můžu koukat.