Line of Duty S06E07 (2012)

Line of Duty S06E07 Další název

  6/7

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2021 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 95 Naposledy: 27.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 349 910 612 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Line.Of.Duty.S06E07.1080p.HDTV.H264-KETTLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Délka – 57:48 min.

Mě nebijte, já jenom překládám. Na spravení chuti doporučuju dát si repete druhé řady. S AC-12 se loučím a vám všem moc děkuju za přízeň.

kód 9 – převoz vězně (používá se při rádiové komunikaci)
IMDB.com

Titulky Line of Duty S06E07 ke stažení

Line of Duty S06E07
1 349 910 612 B
Stáhnout v ZIP Line of Duty S06E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Line of Duty (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Line of Duty S06E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Line of Duty S06E07

uploader5.11.2021 18:16 datel071 odpovědět

reakce na 1448328


Musím tě zklamat. Viděla jsem, ale moc mě to nezaujalo.
2.11.2021 11:01 Gormal6 odpovědět
bez fotografie
opět skvělé titulky - děkujeme !
Uvažuješ o překladu mini series The Nest (2020) ?
5.5.2021 22:54 Misad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuju
5.5.2021 20:31 mantinel odpovědět
bez fotografie
diky
5.5.2021 20:17 TTichák odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc