Krypton S02E01 (2018)

Krypton S02E01 Další název

  2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.6.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 198 Naposledy: 7.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Krypton.S02E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
Krypton.S02E01.Light.Years.From.Home.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-SiGMA
Krypton.S02E01.Light.Years.From.Home.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-SiGMA
Krypton.S02E01.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP
Krypton.S02E01.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP
IMDB.com

Titulky Krypton S02E01 ke stažení

Krypton S02E01
Stáhnout v ZIP Krypton S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Krypton (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Krypton S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Krypton S02E01

10.7.2019 16:35 kisch odpovědět
Díky.
16.6.2019 20:08 jarasll odpovědět
bez fotografie
dík
15.6.2019 18:06 ppt28 odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.6.2019 10:36 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Tiež pekne prosím o prečas na SVA. :-)
14.6.2019 18:27 sunseeker4 odpovědět
bez fotografie
Diky, ze titulky delate a moc prosim o precas na verzi SVA.
14.6.2019 16:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.6.2019 12:51 pppeeetttrrr odpovědět
díky
14.6.2019 9:02 pajamacik odpovědět
bez fotografie
Velké Díky!!!!!
14.6.2019 7:04 rancid182 odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, díky moc! výborný seriál
13.6.2019 21:18 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.6.2019 21:10 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky moc
13.6.2019 20:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc