Jack Ryan S01E02 (2018)

Jack Ryan S01E02 Další název

  1/2

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 775 Naposledy: 24.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 456 066 128 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.H264-BATV, AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, WEBRip.x264-ION10, web.h264-memento Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maty9
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Populární hrdina Jack Ryan se vrací zpět, avšak tentokrát v seriálové podobě. Opět budeme sledovat příběhy tohoto analytika CIA na jeho misích.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/jack-ryan

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Trailer Jack Ryan S01E02

Titulky Jack Ryan S01E02 ke stažení

Jack Ryan S01E02
3 456 066 128 B
Stáhnout v ZIP Jack Ryan S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jack Ryan (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.9.2018 21:57, historii můžete zobrazit

Historie Jack Ryan S01E02

4.9.2018 (CD1) lucifrid  
3.9.2018 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Jack Ryan S01E02

9.11.2019 9:25 OKKO Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Tom.Clancys.Jack.Ryan.S01E02.French.Connection.1080p.AMZN.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN :-)
3.10.2018 18:47 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky
9.9.2018 13:41 briggan1 odpovědět
bez fotografie
dik
8.9.2018 19:34 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.9.2018 19:28 kisch odpovědět
Díky.
8.9.2018 17:16 mison odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader5.9.2018 0:02 lucifrid odpovědět

reakce na 1182457


No, nevím, co na to říct. Používám ho odjakživa, jak jsem byla naučena. I když teda ne úplně odjakživa, protože jsem ho v začátcích vzdorovitě nepoužívala. Protože se mi to nelíbilo, což je dost často důvod i jiných překladatelů. Pokud ho nepoužívají, tak o něm buď neví, nebo ho z duše nenávidí. :-D V ofiko titulcích bývá taky.
4.9.2018 22:41 blacklanner odpovědět

reakce na 1182445


Můžu se zeptat na to rovnítko? O jeho použití v tomto kontextu slyším prvně a ani si nevybavuji, že bych to kdy v titlích viděl. Nějaký zdroj? Je to novinka?
uploader4.9.2018 21:58 lucifrid odpovědět

reakce na 1182283


Sakra, tolik nám toho už dlouho neuteklo. :-( Díky. :-) Jinak znak pro rovnítko se dává, když říkají dva lidé totéž ve stejnou chvíli. :-)
4.9.2018 11:36 ladislavnitra odpovědět
vďaka..!
4.9.2018 10:08 Aakkuluk odpovědět
bez fotografie
dik moc za titulky :-) pripojuji par navrhu na opravy
54 o pomoc → pomoc
80 na hydrokodon → hydrokodon
149 aby → abys
178 Leona → Leone
200 Baseball → Basketbal
209 zjisti → zjistit
251 = → -
304 za → zas
uploader3.9.2018 22:19 lucifrid odpovědět

reakce na 1182165


Uvidíme, denně či obden, jak to půjde. :-) Trojka bude ale až zítra.
3.9.2018 21:41 f1nc0 odpovědět
thx bezva
3.9.2018 20:50 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
3.9.2018 19:11 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Byl víkend a šlo to moc pěkně rychle ty dvoje titulky. S jakou četností lze očekávat titulky v týdnu? U některých seriálů u těch současně vysypaných dílů celé řady byly pravidelně titulky denně. Ale to na tom asi musel makat celej tým jako na prioritě. Každopádně díky za překlad, seriál je zatím výborný, už aby byly další titulky.
3.9.2018 19:11 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
3.9.2018 17:55 Jazzie odpovědět
bez fotografie
You are my hero. :-)
Klobouk dolů, na to, že celá série vyšla v pátek, už máš hotové titulky k prvním dvěma episodám. Smekám.
3.9.2018 17:45 ren123 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.9.2018 17:03 SoliTerinen odpovědět
bez fotografie
fiky
3.9.2018 16:03 Parzival odpovědět
Děkuji.
3.9.2018 12:57 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc
3.9.2018 12:20 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
3.9.2018 11:20 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.9.2018 10:49 Camino1 odpovědět
bez fotografie
Moc diky!
3.9.2018 10:30 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.9.2018 8:45 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.9.2018 8:09 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.9.2018 7:44 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
3.9.2018 6:53 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
3.9.2018 3:53 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor


 


Zavřít reklamu