How I Met Your Mother S07E15 (2005)

How I Met Your Mother S07E15 Další název

The Burning Beekeeper 7/15

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 573 Naposledy: 17.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 497 370 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s07e15.the.burning.beekeeper.proper.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S07E15 ke stažení

How I Met Your Mother S07E15
183 497 370 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S07E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2012 21:53, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S07E15

14.12.2012 (CD1) Jingspiral  
7.2.2012 (CD1) Jingspiral Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S07E15

12.4.2012 22:35 S4ndman0ne odpovědět
bez fotografie
Dakujem
3.3.2012 17:42 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
15.2.2012 19:38 Predators13 odpovědět
Díky moc :-)) Skvělé titulky :-)
15.2.2012 19:24 Dawwee odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.2.2012 21:27 chinasek15 odpovědět
bez fotografie
Přesně tak titulky vždy od Vás moc moc děkuji:-)
8.2.2012 22:25 GreenHektor odpovědět
bez fotografie
Diky jsi nej!
8.2.2012 18:36 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Jedna připomínka. Místo "rosomák" jsi do titulků měl dát Wolverin, dle mého názoru by to tam sedělo lépe. Přece jenom asi mluví o filmové nebo komiksové postavě, tak to netřeba překládat ;-)
8.2.2012 8:40 saarinkaZ odpovědět
bez fotografie
Skvely! Moc dekujeme, uz jsem zacinala mit abstak..:-)
8.2.2012 7:58 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred