How I Met Your Mother S07E10 (2005)

How I Met Your Mother S07E10 Další název

Ako som spoznal vašu mamu 7/10

Uložil
bez fotografie
DuLLo. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 934 Naposledy: 19.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 549 068 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro How.I.Met.Your.Mother.S07E10.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na:
How.I.Met.Your.Mother.S07E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S07E10 ke stažení

How I Met Your Mother S07E10
183 549 068 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S07E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How I Met Your Mother S07E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S07E10

22.11.2011 10:13 mskbb odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.11.2011 19:04 jurajkor25 odpovědět
bez fotografie
vdaka
16.11.2011 17:25 tonec odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky....
15.11.2011 20:15 stormare odpovědět
bez fotografie
dullo do toho!!!
inak diks :-)
15.11.2011 20:14 stormare odpovědět
bez fotografie
dullo do toho!!!
15.11.2011 18:18 david275 odpovědět
bez fotografie
super. vdaka sedi aj na HD
15.11.2011 18:09 aporko odpovědět
bez fotografie
nice work bro...thx
15.11.2011 17:44 by PeiTeeR odpovědět
Dalsi,omg.To je sen tohle,co na to rict jako čech..
uploader15.11.2011 16:20 DuLLo. odpovědět
bez fotografie

reakce na 427837


veľkosť súboru sedí?
15.11.2011 15:52 petrenko321 odpovědět
bez fotografie

reakce na 427780


mne tiez nesedia na tu verziu
15.11.2011 15:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.11.2011 15:19 janvavrusa odpovědět
bez fotografie
Díky moc
15.11.2011 15:02 Caprio odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.11.2011 14:20 Tomulin15 odpovědět
bez fotografie
Ahojte, mám verzi How.I.Met.Your.Mother.S07E10.HDTV.XviD-LOL, ale tyto titulky mi vůbec nesedí, uplně jiné věty a časování jakoby z jiného dílu..??
15.11.2011 14:08 xborn odpovědět
bez fotografie

reakce na 427780


*díky
15.11.2011 14:08 xborn odpovědět
bez fotografie
Super, takú rýchlosť som ozaj nečakaj, ďíky! :-)
15.11.2011 14:02 niksy odpovědět
bez fotografie
wau!!! díky moc:-)
15.11.2011 14:00 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
15.11.2011 13:53 binkitinki odpovědět
bez fotografie
vdakaa :-)
15.11.2011 13:52 waxxo odpovědět
dakujem
15.11.2011 13:29 Cvakitko odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.11.2011 13:23 smoan odpovědět
bez fotografie
wau..akoze klobuk dolu, to bolo rychle :-) diky diky...
15.11.2011 13:19 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.11.2011 12:41 zuzka2727 odpovědět
bez fotografie
waw, to je rýchlosť, ďakujem krásne
15.11.2011 12:26 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem krásne :-D
15.11.2011 12:21 Moniaca odpovědět
bez fotografie
To je frajer )
15.11.2011 12:19 janakulka odpovědět
Na premium upload 6-47, to si stával o 4tej, aby si to preložil? RESPECT
15.11.2011 12:12 sandanuslukas odpovědět
bez fotografie
díky
15.11.2011 12:08 Terrinka.N odpovědět
bez fotografie
super rychlost, dík ;-)
15.11.2011 11:55 morawwak odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.11.2011 11:21 marpli odpovědět
bez fotografie
díky moc=o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc


 


Zavřít reklamu