Heroes S03E18 (2009)

Heroes S03E18 Další název

Chapter Five 'Exposed' 3/18

Uložil
bez fotografie
srab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 804 Naposledy: 12.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 788 464 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Heroes.S03E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by : DomDaniel , Ethan , XuB4nU
Vim, že úmysl byl hezkej, ale výsledek byl katastrofa pánové.

Totální předělání celýho překladu a ROFL jejich překladu: srab.cz
Přečasování na 720p: srab.cz
Dík Faboshovi za pár vět.

Určitě i mě tam něco uniklo, tak mě nebite .)
IMDB.com

Titulky Heroes S03E18 ke stažení

Heroes S03E18
1 172 788 464 B
Stáhnout v ZIP Heroes S03E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Heroes (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.3.2009 18:35, historii můžete zobrazit

Historie Heroes S03E18

4.3.2009 (CD1) srab Provedl jsem úpravu překladu, nějakou tu korekturu. Nebijte mě, kdybych to překládal od začátku, bylo by to asi jednodušší.
3.3.2009 (CD1) srab Původní verze

RECENZE Heroes S03E18

7.3.2009 2:12 XuB4nU odpovědět
Chtěl bych jen upozornit, že by bylo lepší si zjistit podklady, kdo na jaké části pracoval a pak teprve začat jednotlivě házet "do pytlů". Já se ozval jako výpomoc na čistých seriálových 10 minut překladu(víc času jsem neměl) a celých 10min mně zabralo tolik času jako jim zbytek seriálu(už to o něčem vypovídá= ano,asi byly použity translátory :-)). Můj překlad nebyl od tohoto úplně 100% správně(některé věty byly upraveny - zřetelnější formulace), ale určitě se v něm nevyskytovaly tak začátečnické chyby jako "peklo mimo dům" a jiné, které někteří měli možnost přečíst. To jen pro očištění mého jména od této "havěti" (nic ve zlém kluci, ale kdybych věděl co předvedete, tak do toho ani nejdu :-)):-P :-)
6.3.2009 21:09 pruso odpovědět
bez fotografie
high school není vysoká škola...
uploader4.3.2009 16:16 srab odpovědět
bez fotografie
Dělám korekci, takže tu budou korigovaný. Tak za hoďku dvě.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu