Harry's Law S02E15 (2011)

Harry's Law S02E15 Další název

Search and Seize 2/15

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 40 Naposledy: 13.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 220 080 548 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Harrys.Law.S02E15.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak mi to nějak nedalo a pokusila jsem se o přečas na x264-LOL (babča se pořád učí něco nového :-) ). Snad se to jakž takž povedlo, dejte mi vědět (ti co stahují tuhle verzi), jestli to aspoň trochu sedí. Když ne, tak to příště nechám odborníkům.
IMDB.com

Titulky Harry's Law S02E15 ke stažení

Harry's Law S02E15
220 080 548 B
Stáhnout v ZIP Harry's Law S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Harry's Law (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.4.2012 1:00, historii můžete zobrazit

Historie Harry's Law S02E15

2.4.2012 (CD1) Silcasiles ještě jeden pokus úpravy časování
1.4.2012 (CD1) Silcasiles Původní verze

RECENZE Harry's Law S02E15

2.4.2012 16:27 kukin odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...