Harry's Law S02E01 (2011)

Harry's Law S02E01 Další název

Hosanna Roseanna 2/1

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 128 Naposledy: 23.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 143 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Harrys.Law.S02E01.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
:-) Zdravím příznivce a vítám všechny u druhé řady seriálu.
Zatím se rozjela docela zajímavě, uvidíme jak se to bude vyvíjet.
Přeju hezké pokoukání, případné připomínky vítám a chyby opravím.
V překládání budu pokračovat, ale musíte být trpěliví, jsem pomalá. :-)
IMDB.com

Titulky Harry's Law S02E01 ke stažení

Harry's Law S02E01
358 143 000 B
Stáhnout v ZIP Harry's Law S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Harry's Law (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.10.2011 14:06, historii můžete zobrazit

Historie Harry's Law S02E01

1.10.2011 (CD1) Silcasiles oprava jména u titulku 267, chyba v anglických, přišla jsem na to až teď, sorry.
27.9.2011 (CD1) Silcasiles Původní verze

RECENZE Harry's Law S02E01

17.10.2011 18:10 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
3.10.2011 17:09 belgarata odpovědět
bez fotografie
DÍK
29.9.2011 13:50 Suligus odpovědět
bez fotografie
díky moc
28.9.2011 18:25 LIAN odpovědět
bez fotografie
skvelé, že pokračuješ
28.9.2011 12:10 mishans odpovědět
Díky za to, že tomu věnuješ svůj čas a za pečlivý překlad.Nevím, zda je horši černošský či právnický slang. Těším se na další díly s mou oblíbenou Kathy Bates.
27.9.2011 17:18 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.9.2011 17:08 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.9.2011 16:12 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc