Guardians of the Galaxy S01E08 (2015)

Guardians of the Galaxy S01E08 Další název

Strážci Galaxie 1/8

Uložil
0011011100111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 366 Naposledy: 9.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce byla provedena, ale nevylučuji, že se ještě někde může chyba objevit.

Informace a novinky o seriálu najdete na www.edna.cz/guardians-of-the-galaxy/
IMDB.com

Titulky Guardians of the Galaxy S01E08 ke stažení

Guardians of the Galaxy S01E08
Stáhnout v ZIP Guardians of the Galaxy S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Guardians of the Galaxy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Guardians of the Galaxy S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Guardians of the Galaxy S01E08

12.12.2015 5:43 klokin odpovědět
bez fotografie
díky :-)
22.11.2015 21:09 Kerk odpovědět
bez fotografie

reakce na 0011011100111


dik ;-)
uploader22.11.2015 20:32 0011011100111 odpovědět

reakce na Kerk


Už je hotovo a čeká to na schválení.
22.11.2015 20:06 Kerk odpovědět
bez fotografie
mohl bych poprosit o přečasováni na HDTV?
18.11.2015 14:23 Superadmin odpovědět

reakce na badboy.majkl


Konkrétně u těchto titulků je problém, že s názvem jako Strážce vesmíru je spousta filmů. Název filmu při uploadu nebyl správně napsán. Správný název je
Marvel's Guardians of the Galaxy.
Pokud zadáš na IMDB vyhledat jen Guardians of the Galaxy (2015) výsledek odpovídá tomu, co našel náš server - viz http://www.imdb.com/find?ref_=nv_sr_fn&q=Guardians+of+the+Galaxy+%282015%29&s=all
17.11.2015 21:14 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na ADMIN_ViDRA


Ano, občas to u něčeho špatně načte IMDB. Ale v tomhle případě by při správném pojmenování "Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S01E08.Hitchin.a.Ride.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-iT00NZ" neměl být problém. Případně při prvním vyplňování roku a velikosti přepsat na ten správný název a pak by se vše mělo načíst správně. Jako se to musí přepsat u Agents of SHIELD.
17.11.2015 21:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 0011011100111


u většiny věcí to funguje dobře a člověk nemusí vůbec nic řešit, ale najdou se výjimky, kde název souboru (releasu) neodpovídá tomu, co je na imdb (nebo to je příliš nejednoznačné), a to je problém.
uploader17.11.2015 20:55 0011011100111 odpovědět

reakce na ADMIN_ViDRA


jj už vím, příště se to už nestane. To zatracené automatické vyplňovaní je na nic :-(
17.11.2015 20:26 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněno imdb číslo, patří tam číslo seriálu, ne epizody...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    A to víš odkud?Bomba. Za tenhle překlad OBROVSKÝ díky.odsunuto na 8.4.
    Určitě to bude maximálně kvalitní práce, mnohokrát děkuji !!!!
    Nová mystery série od tvůrců seriálu Sedmilharky... Zatím to u nás nikde nevyjde...
    The.Last.Anniversary.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.srt
    btw: jinak to stacilo jen refreshnout. Kdyz ne jednou, tak dvakrat a pak se to chytlo.
    Jj. Take mi to zaclo vyskakovat na par dni ve stejnym case jak uvadis, aniz bych neco menil. Ale po
    Přelož prosím. Ty titulky na SkyShowtime nejsou žádná "kvalita". Děkuji
    Vďaka, už to beží ako má.:)Skvělé, díky.Ze zahraničích webů :-)
    Že zahraniční webů..... Je to i uvedeno přímo v traileru SkyShowtime https://youtu.be/A_1w_0kzzvI?si
    Jo - a překlad bude na WebDL BONE balíček S01-S05.
    Kde čerpáš datumy, kdy co bude na Skyshowtime u nás?
    Děkuji!!!
    No poslední díl vychází v zahraničí 26. května a pak to dají za 14 dnů u nás ..... nejsem překladate
    Ďakujem.
    Celkem dlouho. Nenašel by se někdo na překlad?
    Prosim, aj na verziu Bodied.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG. EN titulky prikladam a film si mozno stiah
    9. Června na SkyShowtime
    Nevíte někdo jestli to bude mít i Skyshowtime s cz podporou? Měl by to být Paramount + tak by to moh
    A Moment But Forever (China, 2025) EP36, parádna čínska dorama. https://mydramalist.com/746371-tian-
    Možno by bolo super keby ametysa do budúcna preložila niektorí z tých filmov u ktorých som včera pís
    Ale tohle má i dobré hodnocení. 😋
    Na také sa predsa ametysa vyslovene špecializuje.
    Už mě to také napadlo :-)Prosím o prekladProsím o preklad


     


    Zavřít reklamu